Phrasebook

en Fruits and food   »   zh 水果和食品 (复数)

15 [fifteen]

Fruits and food

Fruits and food

15[十五]

15 [Shíwǔ]

水果和食品 (复数)

[shuǐguǒ hé shípǐn (fùshù)]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Chinese (Simplified) Play More
I have a strawberry. 我 ------- 。 我 有 一个 草莓 。 我 有 一- 草- 。 ----------- 我 有 一个 草莓 。 0
w- y-u--g---ǎ-m-i. wǒ yǒuyīgè cǎoméi. w- y-u-ī-è c-o-é-. ------------------ wǒ yǒuyīgè cǎoméi.
I have a kiwi and a melon. 我-有--个 --- ---- 甜瓜-。 我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 我 有 一- 猕-桃 和 一- 甜- 。 -------------------- 我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 0
Wǒ----yī-è -í-ó--áo h------ t--n-uā. Wǒ yǒuyīgè míhóutáo hé yīgè tiánguā. W- y-u-ī-è m-h-u-á- h- y-g- t-á-g-ā- ------------------------------------ Wǒ yǒuyīgè míhóutáo hé yīgè tiánguā.
I have an orange and a grapefruit. 我-有-一个 橙子 和--- ----。 我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 我 有 一- 橙- 和 一- 葡-柚 。 -------------------- 我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 0
Wǒ yǒ--y--è ché-gzi-h--y-g---ú--o ---. Wǒ yǒu yīgè chéngzi hé yīgè pútáo yòu. W- y-u y-g- c-é-g-i h- y-g- p-t-o y-u- -------------------------------------- Wǒ yǒu yīgè chéngzi hé yīgè pútáo yòu.
I have an apple and a mango. 我 有 -- -果-和 ------。 我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 我 有 一- 苹- 和 一- 芒- 。 ------------------- 我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 0
W- -ǒ- --g---ín--u--h--yī-----n--uǒ. Wǒ yǒu yīgè píngguǒ hé yīgè mángguǒ. W- y-u y-g- p-n-g-ǒ h- y-g- m-n-g-ǒ- ------------------------------------ Wǒ yǒu yīgè píngguǒ hé yīgè mángguǒ.
I have a banana and a pineapple. 我 有--个-香蕉------菠萝 。 我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 我 有 一- 香- 和 一- 菠- 。 ------------------- 我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 0
Wǒ yǒ----g- x----j-ā---é yīgè-bōluó. Wǒ yǒu yīgè xiāngjiāo hé yīgè bōluó. W- y-u y-g- x-ā-g-i-o h- y-g- b-l-ó- ------------------------------------ Wǒ yǒu yīgè xiāngjiāo hé yīgè bōluó.
I am making a fruit salad. 我 做 一--水果-色拉 。 我 做 一个 水果 色拉 。 我 做 一- 水- 色- 。 -------------- 我 做 一个 水果 色拉 。 0
W- -u--yīg- --u--u- s---. Wǒ zuò yīgè shuǐguǒ sèlā. W- z-ò y-g- s-u-g-ǒ s-l-. ------------------------- Wǒ zuò yīgè shuǐguǒ sèlā.
I am eating toast. 我 - -- 烤面包-。 我 吃 一个 烤面包 。 我 吃 一- 烤-包 。 ------------ 我 吃 一个 烤面包 。 0
Wǒ chī-y--è --- mi-n-āo. Wǒ chī yīgè kǎo miànbāo. W- c-ī y-g- k-o m-à-b-o- ------------------------ Wǒ chī yīgè kǎo miànbāo.
I am eating toast with butter. 我-吃----加--的-----。 我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 我 吃 一- 加-油- 烤-包 。 ----------------- 我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 0
Wǒ--hī yī-- j-ā-h-----ó- de---o-m---bāo. Wǒ chī yīgè jiā huángyóu de kǎo miànbāo. W- c-ī y-g- j-ā h-á-g-ó- d- k-o m-à-b-o- ---------------------------------------- Wǒ chī yīgè jiā huángyóu de kǎo miànbāo.
I am eating toast with butter and jam. 我---一- --黄--和 果酱----包-。 我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 我 吃 一- 加 黄- 和 果-的 烤-包 。 ----------------------- 我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 0
W- c-ī-y-gè-ji- ---n-yóu-h---u--i-ng----k-o--ià--ā-. Wǒ chī yīgè jiā huángyóu hé guǒjiàng de kǎo miànbāo. W- c-ī y-g- j-ā h-á-g-ó- h- g-ǒ-i-n- d- k-o m-à-b-o- ---------------------------------------------------- Wǒ chī yīgè jiā huángyóu hé guǒjiàng de kǎo miànbāo.
I am eating a sandwich. 我 ------明- 。 我 吃 一个 三明治 。 我 吃 一- 三-治 。 ------------ 我 吃 一个 三明治 。 0
Wǒ--hī y-g----------hì. Wǒ chī yīgè sānmíngzhì. W- c-ī y-g- s-n-í-g-h-. ----------------------- Wǒ chī yīgè sānmíngzhì.
I am eating a sandwich with margarine. 我-- -- -植-黄-的---治-。 我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 我 吃 一- 加-物-油- 三-治 。 ------------------- 我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 0
Wǒ---ī -ī-è j-ā-zhí-ù h-án-yóu-de----m-n-z-ì. Wǒ chī yīgè jiā zhíwù huángyóu de sānmíngzhì. W- c-ī y-g- j-ā z-í-ù h-á-g-ó- d- s-n-í-g-h-. --------------------------------------------- Wǒ chī yīgè jiā zhíwù huángyóu de sānmíngzhì.
I am eating a sandwich with margarine and tomatoes. 我 吃-一- 加--物-油-和 西红柿的-三---。 我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 我 吃 一- 加 植-黄- 和 西-柿- 三-治 。 -------------------------- 我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 0
Wǒ -h- ---- --ā------ ---n--óu -- xī---gshì -- sān-ín-zh-. Wǒ chī yīgè jiā zhíwù huángyóu hé xīhóngshì de sānmíngzhì. W- c-ī y-g- j-ā z-í-ù h-á-g-ó- h- x-h-n-s-ì d- s-n-í-g-h-. ---------------------------------------------------------- Wǒ chī yīgè jiā zhíwù huángyóu hé xīhóngshì de sānmíngzhì.
We need bread and rice. 我- ----包-和-大- 。 我们 需要 面包 和 大米 。 我- 需- 面- 和 大- 。 --------------- 我们 需要 面包 和 大米 。 0
Wǒ-e- ----- m-àn-āo -é----ǐ. Wǒmen xūyào miànbāo hé dàmǐ. W-m-n x-y-o m-à-b-o h- d-m-. ---------------------------- Wǒmen xūyào miànbāo hé dàmǐ.
We need fish and steaks. 我们--- --- ----排 。 我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 我- 需- 鱼 和 一- 肉- 。 ----------------- 我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 0
W---- x---- y--h- yīx----òup--. Wǒmen xūyào yú hé yīxiē ròupái. W-m-n x-y-o y- h- y-x-ē r-u-á-. ------------------------------- Wǒmen xūyào yú hé yīxiē ròupái.
We need pizza and spaghetti. 我们 -- -萨--和-意---条-。 我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 我- 需- 比-饼 和 意-利-条 。 ------------------- 我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 0
W--e--xū--o-------n--hé--ì---- m--nti-o. Wǒmen xūyào bǐsàbǐng hé yìdàlì miàntiáo. W-m-n x-y-o b-s-b-n- h- y-d-l- m-à-t-á-. ---------------------------------------- Wǒmen xūyào bǐsàbǐng hé yìdàlì miàntiáo.
What else do we need? 我- - -要-什么 ? 我们 还 需要 什么 ? 我- 还 需- 什- ? ------------ 我们 还 需要 什么 ? 0
Wǒme----i x-y-- ---n--? Wǒmen hái xūyào shénme? W-m-n h-i x-y-o s-é-m-? ----------------------- Wǒmen hái xūyào shénme?
We need carrots and tomatoes for the soup. 我--需要-一---萝--和 -些---柿 - 熬汤 。 我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 我- 需- 一- 胡-卜 和 一- 西-柿 来 熬- 。 ---------------------------- 我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 0
Wǒ----xū-ào --xi- húl-óbo hé ---iē-xīh--gs-ì-l-i-á--tāng. Wǒmen xūyào yīxiē húluóbo hé yīxiē xīhóngshì lái áo tāng. W-m-n x-y-o y-x-ē h-l-ó-o h- y-x-ē x-h-n-s-ì l-i á- t-n-. --------------------------------------------------------- Wǒmen xūyào yīxiē húluóbo hé yīxiē xīhóngshì lái áo tāng.
Where is the supermarket? 哪里---超市-? 哪里 有 超市 ? 哪- 有 超- ? --------- 哪里 有 超市 ? 0
N------ǒu --ā--h-? Nǎ li yǒu chāoshì? N- l- y-u c-ā-s-ì- ------------------ Nǎ li yǒu chāoshì?

Media and language

Our language is also influenced by media. New media play an especially large role here. A whole language has emerged from text messages, email and chatting. This media language is of course different in every country. Certain characteristics, however, are found in all media languages. Above all, speed is important for us users. Although we write, we want to generate a live communication. Meaning, we want to exchange information as quickly as possible. So we simulate a real conversation. In this way, our language has developed a verbal character. Words or sentences are often shortened. Grammar and punctuation rules are generally ignored. Our spelling is looser, and prepositions are often missing completely. Feelings are only seldom expressed in media language. Here we prefer to use so-called emoticons. These are symbols that are meant to indicate what we're feeling at the moment. There are also distinct codes for texting and a slang for chat communication. Media language is therefore a very reduced language. But it is used by all (users) in a similar way. Studies show that education or intellect don't make a difference. Young people especially like using media language. That's why critics believe that our language is in danger. Science sees the phenomenon less pessimistically. Because children can differentiate when and how they should write. Experts believe that the new media language even has advantages. Because it can promote children's language skills and creativity. And: More is being written today – not letters, but emails! We're happy about this!
Did you know?
Georgian is spoken by approximately 4 million people. Georgian is counted among the southern Caucasian languages. It is written in its own semiotic system, the Georgian alphabet. This writing system has 33 letters. They have the same sequence as the Greek alphabet. However, the Georgian writing system is most likely derived from that of the Aramaic language. In Georgian it is typical to have many consonants follow each other. Many Georgian words are therefore difficult for foreigners to pronounce. The grammar is also not very easy. It contains many elements that do not exist in any other language. Georgian vocabulary reveals a lot about the history of the Caucasus. It contains many words that were adopted from other languages. Among them are Greek, Persian, Arabic, Russian and Turkish. But the special thing about Georgian is its long tradition. Georgian is among the oldest living languages of the civilized world!