I get up as soon as the alarm rings.
闹钟 ------就-起- 。
闹- 一-- 我 就 起- 。
闹- 一-, 我 就 起- 。
---------------
闹钟 一响, 我 就 起床 。
0
nào----g y--xi-ng,--ǒ --ù -ǐchu--g.
n------- y- x----- w- j-- q--------
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
I get up as soon as the alarm rings.
闹钟 一响, 我 就 起床 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
I become tired as soon as I have to study.
我--学-,----累 。
我 一--- 就 会- 。
我 一-习- 就 会- 。
-------------
我 一学习, 就 会累 。
0
W- y--x---í,--i- --ì lèi.
W- y- x----- j-- h-- l---
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
I become tired as soon as I have to study.
我 一学习, 就 会累 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
I will stop working as soon as I am 60.
我 --0--时-- 我-就 --作了 。
我 到------- 我 就 不--- 。
我 到-0-的-候- 我 就 不-作- 。
---------------------
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
0
Wǒ-d-o -0 s----- ---hò-, w---iù -ù g-ng--ò-e.
W- d-- 6- s-- d- s------ w- j-- b- g---------
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
I will stop working as soon as I am 60.
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
When will you call?
您-什--候---- ?
您 什--- 来-- ?
您 什-时- 来-话 ?
------------
您 什么时候 来电话 ?
0
Nín---é--- -h-h-- lá---ià-hu-?
N-- s----- s----- l-- d-------
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
When will you call?
您 什么时候 来电话 ?
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
As soon as I have a moment.
我--有时间--打-。
我 一--- 就- 。
我 一-时- 就- 。
-----------
我 一有时间 就打 。
0
Wǒ-y- -ǒu--h--i-n-j-----.
W- y- y-- s------ j-- d--
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
As soon as I have a moment.
我 一有时间 就打 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
He’ll call, as soon as he has a little time.
只- --有-间,--会 打-----。
只- 他----- 就- 打-- 来 。
只- 他-有-间- 就- 打-话 来 。
--------------------
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
0
Zh-y-o t--yī yǒu s-íjiā-,---ù--u- dǎ -i-n--à l--.
Z----- t- y- y-- s------- j-- h-- d- d------ l---
Z-ǐ-à- t- y- y-u s-í-i-n- j-ù h-ì d- d-à-h-à l-i-
-------------------------------------------------
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
He’ll call, as soon as he has a little time.
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
How long will you work?
您 将要 -----时- ?
您 将- 工- 多--- ?
您 将- 工- 多-时- ?
--------------
您 将要 工作 多长时间 ?
0
Ní--jiā---à-----g--ò -uō------ s-----n?
N-- j------- g------ d-- c---- s-------
N-n j-ā-g-à- g-n-z-ò d-ō c-á-g s-í-i-n-
---------------------------------------
Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
How long will you work?
您 将要 工作 多长时间 ?
Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
I’ll work as long as I can.
只--我--能- 我-- 一--工- 。
只- 我 还-- 我 就 一- 工- 。
只- 我 还-, 我 就 一- 工- 。
--------------------
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
0
Z-ǐyào--ǒ--á--nén----- jiù-yī--í-gōngzuò.
Z----- w- h-- n---- w- j-- y---- g-------
Z-ǐ-à- w- h-i n-n-, w- j-ù y-z-í g-n-z-ò-
-----------------------------------------
Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
I’ll work as long as I can.
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
I’ll work as long as I am healthy.
只- 我-身体--, 我 就要--直--- 。
只- 我 身---- 我 就- 一- 工- 。
只- 我 身-健-, 我 就- 一- 工- 。
-----------------------
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
0
Zh--à- -- --ēnt------kā--- ---j-- yào-y-zhí-gō-gz-ò.
Z----- w- s----- j-------- w- j-- y-- y---- g-------
Z-ǐ-à- w- s-ē-t- j-à-k-n-, w- j-ù y-o y-z-í g-n-z-ò-
----------------------------------------------------
Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
I’ll work as long as I am healthy.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
He lies in bed instead of working.
他-不------- ----- 。
他 不 工-- 而- 躺- 床- 。
他 不 工-, 而- 躺- 床- 。
------------------
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
0
T---ù g-ngzu-,--- s------g zà- --u-ngs-àn-.
T- b- g------- é- s-- t--- z-- c-----------
T- b- g-n-z-ò- é- s-ì t-n- z-i c-u-n-s-à-g-
-------------------------------------------
Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
He lies in bed instead of working.
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
She reads the newspaper instead of cooking.
她 没--做饭,-却-在 --纸 。
她 没- 做-- 却 在 读-- 。
她 没- 做-, 却 在 读-纸 。
------------------
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
0
T- m--yǒu-z---f-n,-q---z-id- --o-hǐ.
T- m----- z-- f--- q-- z---- b------
T- m-i-ǒ- z-ò f-n- q-è z-i-ú b-o-h-.
------------------------------------
Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
She reads the newspaper instead of cooking.
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
He is at the bar instead of going home.
他-没有 回家, 却 坐在 -吧--。
他 没- 回-- 却 坐- 酒-- 。
他 没- 回-, 却 坐- 酒-里 。
-------------------
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
0
Tā m------h-í---ā--q----uò-zài j--bā--ǐ.
T- m----- h-- j--- q-- z-- z-- j---- l--
T- m-i-ǒ- h-í j-ā- q-è z-ò z-i j-ǔ-ā l-.
----------------------------------------
Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
He is at the bar instead of going home.
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
As far as I know, he lives here.
就--知- - -在--儿 。
就---- 他 住- 这- 。
就-所-, 他 住- 这- 。
---------------
就我所知, 他 住在 这儿 。
0
Ji---ǒ --- z--, t- z-- -ài z-è'-r.
J-- w- s-- z--- t- z-- z-- z------
J-ù w- s-ǒ z-ī- t- z-ù z-i z-è-e-.
----------------------------------
Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
As far as I know, he lives here.
就我所知, 他 住在 这儿 。
Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
As far as I know, his wife is ill.
就-----他的妻- --了 。
就---- 他--- 病 了 。
就-所-, 他-妻- 病 了 。
----------------
就我所知, 他的妻子 病 了 。
0
Jiù ---su- --ī,--- d----zi--ì-g-e.
J-- w- s-- z--- t- d- q--- b------
J-ù w- s-ǒ z-ī- t- d- q-z- b-n-l-.
----------------------------------
Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
As far as I know, his wife is ill.
就我所知, 他的妻子 病 了 。
Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
As far as I know, he is unemployed.
就我--- 他 -业---。
就---- 他 失- 了 。
就-所-, 他 失- 了 。
--------------
就我所知, 他 失业 了 。
0
Ji- -ǒ--u---h-,--------è--.
J-- w- s-- z--- t- s-------
J-ù w- s-ǒ z-ī- t- s-ī-è-e-
---------------------------
Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
As far as I know, he is unemployed.
就我所知, 他 失业 了 。
Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
I overslept; otherwise I’d have been on time.
我-那时 --头 -,-要---能-准- 了-。
我 那- 睡-- 了- 要- 就- 准- 了 。
我 那- 睡-头 了- 要- 就- 准- 了 。
------------------------
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
0
W---- s-í--hu- -uò-ó--e- yào-bù j-ù-néng---ǔ-shí-iǎ-.
W- n- s-- s--- g-------- y-- b- j-- n--- z-----------
W- n- s-í s-u- g-ò-ó-l-, y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o-
-----------------------------------------------------
Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
I overslept; otherwise I’d have been on time.
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
我 那时-错过了 公共汽车- -- 就- 准- --。
我 那- 错-- 公---- 要- 就- 准- 了 。
我 那- 错-了 公-汽-, 要- 就- 准- 了 。
---------------------------
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
0
W- ----h---uòg-òl--g--ggò-g--ì---- --o -ù --ù n--g -hǔ-s-í--ǎ-.
W- n- s-- c------- g------- q----- y-- b- j-- n--- z-----------
W- n- s-í c-ò-u-l- g-n-g-n- q-c-ē- y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o-
---------------------------------------------------------------
Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
我 那---有 找--路- 要--就能--- 了 。
我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。
我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。
--------------------------
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
0
Wǒ n- shí -éiy-u -hǎ-d-- --, -ào -- ji- né-g---ǔn-----ǎo.
W- n- s-- m----- z------ l-- y-- b- j-- n--- z-----------
W- n- s-í m-i-ǒ- z-ǎ-d-o l-, y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o-
---------------------------------------------------------
Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.