Phrasebook
Conjunctions 2 » 连词2
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
ZH
Chinese (Simplified)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
95 [ninety-five]
Conjunctions 2

95[九十五]
95 [Jiǔshíwǔ]
English (UK) | Chinese (Simplified) | Play More |
Since when is she no longer working? |
从 什---- 她 不 工- 了 ?
从 什么时候起 她 不 工作 了 ?
0
có-- s----- s----- q- t- b- g--------? cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle? |
+
More LanguagesClick on a flag!Since when is she no longer working?从 什么时候起 她 不 工作 了 ?cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle? |
Since her marriage? |
自从 她 结- 以- 吗 ?
自从 她 结婚 以后 吗 ?
0
Zì---- t- j----- y---- m-? Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma? |
+ |
Yes, she is no longer working since she got married. |
是啊- 自- 她---- 就 不- 工- 了 。
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。
0
Sh- a- z----- t- j----- y---- j-- b- z-- g--------. Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle. |
+
More LanguagesClick on a flag!Yes, she is no longer working since she got married.是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle. |
Since she got married, she’s no longer working. |
从 她----- 就 不- 工- 了 。
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。
0
Có-- t- j----- y----- j-- b- z-- g--------. Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle. |
+
More LanguagesClick on a flag!Since she got married, she’s no longer working.从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle. |
Since they have met each other, they are happy. |
从 他------ 他- 就 很-- 。
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。
0
Có-- t---- r----- y----- t---- j-- h-- k-----. Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè. |
+
More LanguagesClick on a flag!Since they have met each other, they are happy.从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè. |
Since they have had children, they rarely go out. |
自从 他-------- 他- 就 很- 外- 散- 了 。
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。
0
Zì---- t---- y---- h-- z- y----- t---- j-- h-- s--- w----- s------. Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle. |
+
More LanguagesClick on a flag!Since they have had children, they rarely go out.自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle. |
When does she call? |
她 什- 时- 打-- ?
她 什么 时候 打电话 ?
0
Tā s----- s----- d- d------? Tā shénme shíhòu dǎ diànhuà? |
+ |
When driving? |
在 开- 时 ?
在 开车 时 ?
0
Zà- k----- s--? Zài kāichē shí? |
+ |
Yes, when she is driving. |
是啊- 在 她--- 时- 。
是啊, 在 她开车的 时候 。
0
Sh- a- z-- t- k----- d- s-----. Shì a, zài tā kāichē de shíhòu. |
+
More LanguagesClick on a flag!Yes, when she is driving.是啊, 在 她开车的 时候 。Shì a, zài tā kāichē de shíhòu. |
She calls while she drives. |
她 边-- 边--- 。
她 边开车 边打电话 。
0
Tā b--- k----- b--- d- d------. Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà. |
+
More LanguagesClick on a flag!She calls while she drives.她 边开车 边打电话 。Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà. |
She watches TV while she irons. |
她 边--- 边--- 。
她 边看电视 边熨衣服 。
0
Tā b--- k-- d------ b--- y-- y---. Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú. |
+
More LanguagesClick on a flag!She watches TV while she irons.她 边看电视 边熨衣服 。Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú. |
She listens to music while she does her work. |
她 边--- 边--- 。
她 边听音乐 边做作业 。
0
Tā b--- t--- y----- b--- z-- z-- y-. Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè. |
+
More LanguagesClick on a flag!She listens to music while she does her work.她 边听音乐 边做作业 。Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè. |
I can’t see anything when I don’t have glasses. |
如果 我----- 我 就-- 也 看-- 。
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。
0
Rú--- w- m----- y------- w- j-- s----- y- k-- b-----. Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn. |
+
More LanguagesClick on a flag!I can’t see anything when I don’t have glasses.如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn. |
I can’t understand anything when the music is so loud. |
如果 音- 太-- 我- 听-- 说- 什- 。
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。
0
Rú--- y----- t-- c---- w- j-- t--- b- d--- s--- d- s-----. Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme. |
+
More LanguagesClick on a flag!I can’t understand anything when the music is so loud.如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme. |
I can’t smell anything when I have a cold. |
如果 我--- 就 什- 都 闻-- 。
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。
0
Rú--- w- g------ j-- s----- d-- w-- b- d--. Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào. |
+
More LanguagesClick on a flag!I can’t smell anything when I have a cold.如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào. |
We’ll take a taxi if it rains. |
如果 下-- 我- 就 乘 出-- 。
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。
0
Rú--- x-- y-- w---- j-- c---- c---- c--. Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē. |
+
More LanguagesClick on a flag!We’ll take a taxi if it rains.如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē. |
We’ll travel around the world if we win the lottery. |
如果 我- 中- 彩-- 就 环- 世- 。
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。
0
Rú--- w---- z------ c------- j-- h--- y-- s-----. Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè. |
+
More LanguagesClick on a flag!We’ll travel around the world if we win the lottery.如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè. |
We’ll start eating if he doesn’t come soon. |
如果 他 不 很-- 的-- 我- 就 开- 吃- 。
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。
0
Rú--- t- b- h-- k--- l-- d----- w---- j-- k----- c-----. Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn. |
+
More LanguagesClick on a flag!We’ll start eating if he doesn’t come soon.如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn. |
The languages of the European Union
Today the European Union consists of more than 25 countries. In the future, even more countries will belong to the EU. A new country usually means a new language as well. Currently, more than 20 different languages are spoken in the EU. All languages in the European Union are equal. This variety of languages is fascinating. But it can lead to problems as well. Skeptics believe that the many languages are an obstacle for the EU. They hinder efficient collaboration. Many think, therefore, that there should be a common language. All countries should be able to communicate with this language. But it's not that easy. No language can be named the one official language. The other countries would feel disadvantaged. And there isn't a truly neutral language in Europe… An artificial language such as Esperanto wouldn't work either. Because the culture of a country is always reflected in the language. Therefore, no country wants to relinquish its language. The countries see a part of their identity in their language. Language policy is an important item on the EU's agenda. There is even a commissioner for multilingualism. The EU has the most translators and interpreters worldwide. Around 3,500 people work to make an agreement possible. Nevertheless, not all documents can always be translated. That would take too much time and cost too much money. Most documents are only translated into a few languages. The many languages are one of the biggest challenges of the EU. Europe should unite, without losing its many identities!