Phrasebook

en to want something   »   ka სურვილი

71 [seventy-one]

to want something

to want something

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet\'i]

სურვილი

[survili]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Georgian Play More
What do you want to do? რ--გი-დ----ქვე-? რ- გ----- თ----- რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
ra gin-----k--n? r- g----- t----- r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Do you want to play football / soccer (am.)? ფ-ხბურ-ი---ა---ი -ინდა-? ფ-------- თ----- გ------ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
p--h--rt-------s---g--d-t? p--------- t------ g------ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Do you want to visit friends? მ---ბ-ებ-- მ-ნახუ-ე-- გ---ათ? მ--------- მ--------- გ------ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
megob-ebis --n-k-uleba--i--a-? m--------- m---------- g------ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
to want სუ-ვილი ს------ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s--vili s------ s-r-i-i ------- survili
I don’t want to arrive late. არ --ნდა -ვ-ან -ოვი-ე. ა- მ---- გ---- მ------ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
ar mi--a---ia- m---d-. a- m---- g---- m------ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
I don’t want to go there. ი--წ-სვლ- ---მ---ა. ი- წ----- ა- მ----- ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
i- ----svla--r ---da. i- t------- a- m----- i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.
I want to go home. ს----- წას--ა -ინ--. ს----- წ----- მ----- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
s-kh---i-t-'-s-la---nda. s------- t------- m----- s-k-l-h- t-'-s-l- m-n-a- ------------------------ sakhlshi ts'asvla minda.
I want to stay at home. ს----ი დ-რჩე-- --უ-ს. ს----- დ------ მ----- ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
s---lsh- da-c-e-a------. s------- d------- m----- s-k-l-h- d-r-h-n- m-u-s- ------------------------ sakhlshi darchena msurs.
I want to be alone. მ-რტ- ყო-ნ- -სუ-ს. მ---- ყ---- მ----- მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
m---'o --p-a-ms-r-. m----- q---- m----- m-r-'- q-p-a m-u-s- ------------------- mart'o qopna msurs.
Do you want to stay here? ა- გ--დ------ე--? ა- გ---- დ------- ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
ak--in-a---r--e-a? a- g---- d-------- a- g-n-a d-r-h-n-? ------------------ ak ginda darchena?
Do you want to eat here? აქ -ინდ-----ა? ა- გ---- ჭ---- ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
a---i--- c-'a-a? a- g---- c------ a- g-n-a c-'-m-? ---------------- ak ginda ch'ama?
Do you want to sleep here? აქ გ-----ძი-ი? ა- გ---- ძ---- ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
a--gi-da---ili? a- g---- d----- a- g-n-a d-i-i- --------------- ak ginda dzili?
Do you want to leave tomorrow? ხ--- გ-უ-- გ--გზა--ებ-? ხ--- გ---- გ----------- ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
k--a- -s----gamg-a-reb-? k---- g---- g----------- k-v-l g-u-t g-m-z-v-e-a- ------------------------ khval gsurt gamgzavreba?
Do you want to stay till tomorrow? ხ---ამ---გს-რ-----ჩენ-? ხ------- გ---- დ------- ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
k-va--md- g-ur-----c---a? k-------- g---- d-------- k-v-l-m-e g-u-t d-r-h-n-? ------------------------- khvalamde gsurt darchena?
Do you want to pay the bill only tomorrow? ანგა--შ-ს-გა---დ--ხ-ა---სურთ? ა-------- გ------ ხ--- გ----- ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
a-g-rishis--ada--da kh-a- gs-r-? a--------- g------- k---- g----- a-g-r-s-i- g-d-k-d- k-v-l g-u-t- -------------------------------- angarishis gadakhda khval gsurt?
Do you want to go to the disco? დ--კო----ზ----ნდა-? დ---------- გ------ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
di-k-----'-z- gindat? d------------ g------ d-s-'-t-k-a-e g-n-a-? --------------------- disk'otek'aze gindat?
Do you want to go to the cinema? კ--ო-ი გ-ნ-ა-? კ----- გ------ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
k'-no--i ---da-? k------- g------ k-i-o-h- g-n-a-? ---------------- k'inoshi gindat?
Do you want to go to a café? კ-ფ--- -ინ---? კ----- გ------ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
k'---sh--gin-at? k------- g------ k-a-e-h- g-n-a-? ---------------- k'apeshi gindat?

Indonesia, the land of many languages

The Republic of Indonesia is one of the largest countries on Earth. About 240 million people live in the insular state. These people belong to many different ethnic groups. It is estimated that there are almost 500 ethnic groups in Indonesia. These groups have many different cultural traditions. And they also speak many different languages! About 250 languages are spoken in Indonesia. There are many dialects on top of that. Indonesia's languages are typically classified under the ethnic groups. For example, there is the Javanese or Balinese language. This multitude of languages naturally leads to problems. They hinder an efficient economy and administration. Therefore, a national language was implemented in Indonesia. Since their independence in 1945, Bahasa Indonesia is the official language. It is taught alongside the native language in all schools. Despite this, not all inhabitants of Indonesia speak this language. Only about 70% of Indonesians are proficient in Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia is the native language of ‘only’ 20 million people. Thus, the many regional languages are still of great importance. Indonesian is especially interesting for language lovers. Because there are many advantages to learning Indonesian. The language is considered to be relatively easy. The grammar rules can be learned quickly. You can rely on the spelling for pronunciation. The orthography isn't difficult either. Many Indonesian words come from other languages. And: Indonesian will soon be one of the most important languages… These are enough reasons to start learning, right?