Past tense of modal verbs 2   »  
Is-tempo de la modalverboj 2

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [okdek ok]


Is-tempo de la modalverboj 2

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Esperanto Play More
My son did not want to play with the doll. Mi- f--- n- v---- p------. Mia filo ne volis pupludi. 0 +
My daughter did not want to play football / soccer (am.). Mi- f----- n- v---- f---------. Mia filino ne volis futballudi. 0 +
My wife did not want to play chess with me. Mi- e----- n- v---- ŝ------ k-- m-. Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi. 0 +
My children did not want to go for a walk. Mi-- g------ n- v---- p------. Miaj gefiloj ne volis promeni. 0 +
They did not want to tidy the room. Il- n- v---- o----- l- ĉ------. Ili ne volis ordigi la ĉambron. 0 +
They did not want to go to bed. Il- n- v---- e-------. Ili ne volis enlitiĝi. 0 +
He was not allowed to eat ice cream. Li n- r----- m---- g--------. Li ne rajtis manĝi glaciaĵon. 0 +
He was not allowed to eat chocolate. Li n- r----- m---- ĉ--------. Li ne rajtis manĝi ĉokoladon. 0 +
He was not allowed to eat sweets. Li n- r----- m---- b--------. Li ne rajtis manĝi bonbonojn. 0 +
I was allowed to make a wish. Mi r----- d----- i-- p-- m-. Mi rajtis deziri ion por mi. 0 +
I was allowed to buy myself a dress. Mi r----- a---- r---- p-- m-. Mi rajtis aĉeti robon por mi. 0 +
I was allowed to take a chocolate. Mi r----- p---- p------- p-- m-. Mi rajtis preni pralinon por mi. 0 +
Were you allowed to smoke in the airplane? Ĉu v- r----- f--- e- l- a-------? Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo? 0 +
Were you allowed to drink beer in the hospital? Ĉu v- r----- t----- b----- e- l- h--------? Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo? 0 +
Were you allowed to take the dog into the hotel? Ĉu v- r----- k------- l- h----- e- l- h------? Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon? 0 +
During the holidays the children were allowed to remain outside late. Du- l- f----- l- i------ r----- l---- r---- e------. Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere. 0 +
They were allowed to play in the yard for a long time. Il- r----- l---- l--- e- l- k----. Ili rajtis longe ludi en la korto. 0 +
They were allowed to stay up late. Il- r----- l---- r---- v----. Ili rajtis longe resti vekaj. 0 +

Tips against forgetting

Learning is not always easy. Even when it is fun, it can be exhausting. But when we've learned something, we're happy. We're proud of ourselves and our progress. Unfortunately, we can forget what we learn. That is often a problem with languages in particular. Most of us learn one or more languages in school. This knowledge often gets lost after the school years. We hardly speak the language anymore. Our native language usually dominates our everyday life. Many foreign languages only get used on vacation. But if knowledge isn't regularly activated, it gets lost. Our brain needs exercise. It could be said that it functions like a muscle. This muscle has to be exercised, otherwise it will get weaker. But there are ways to prevent forgetting. The most important thing is to repeatedly apply what you have learned. Consistent rituals can help with this. You can plan a small routine for different days of the week. On Monday, for example, you could read a book in the foreign language. Listen to an overseas radio station on Wednesday. Then on Friday you can write in a journal in the foreign language. This way you're switching between reading, hearing and writing. Consequently, your knowledge is activated in different ways. All of these exercises don't have to last long; half an hour is enough. But it's important that you practice regularly! Studies show that what you learn stays in the brain for decades. It just has to be dug out of the drawer again…