Phrasebook
Subordinate clauses: that 2 » Subfrazoj kun ke 2
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
EO
Esperanto
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
92 [ninety-two]
Subordinate clauses: that 2

92 [naŭdek du]
English (UK) | Esperanto | Play More |
I’m angry that you snore. | Ko--------- m-- k- v- r-----. Koleretigas min ke vi ronkas. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m angry that you snore.Koleretigas min ke vi ronkas. |
I’m angry that you drink so much beer. | Ko--------- m-- k- v- t------ t--- d- b----. Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m angry that you drink so much beer.Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero. |
I’m angry that you come so late. | Ko--------- m-- k- v- v---- t--- m------. Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m angry that you come so late.Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue. |
I think he needs a doctor. | Mi k----- k- l- b------ k---------. Mi kredas ke li bezonas kuraciston. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I think he needs a doctor.Mi kredas ke li bezonas kuraciston. |
I think he is ill. | Mi k----- k- l- m-------. Mi kredas ke li malsanas. 0 | + |
I think he is sleeping now. | Mi k----- k- l- d--------. Mi kredas ke li dormantas. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I think he is sleeping now.Mi kredas ke li dormantas. |
We hope that he marries our daughter. | Ni e------ k- l- e------ j- n-- f-----. Ni esperas ke li edziĝos je nia filino. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!We hope that he marries our daughter.Ni esperas ke li edziĝos je nia filino. |
We hope that he has a lot of money. | Ni e------ k- l- h---- m---- d- m---. Ni esperas ke li havas multe da mono. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!We hope that he has a lot of money.Ni esperas ke li havas multe da mono. |
We hope that he is a millionaire. | Ni e------ k- l- e---- m--------. Ni esperas ke li estas milionulo. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!We hope that he is a millionaire.Ni esperas ke li estas milionulo. |
I heard that your wife had an accident. | Mi a---- k- v-- e----- h---- a---------. Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I heard that your wife had an accident.Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton. |
I heard that she is in the hospital. | Mi a---- k- ŝ- e---- e- h--------. Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I heard that she is in the hospital.Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo. |
I heard that your car is completely wrecked. | Mi a---- k- v-- a--- e---- t--- d-------. Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I heard that your car is completely wrecked.Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita. |
I’m happy that you came. | Mi ĝ---- k- v- v----. Mi ĝojas ke vi venis. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m happy that you came.Mi ĝojas ke vi venis. |
I’m happy that you are interested. | Mi ĝ---- k- v- i----------. Mi ĝojas ke vi interesiĝas. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m happy that you are interested.Mi ĝojas ke vi interesiĝas. |
I’m happy that you want to buy the house. | Mi ĝ---- k- v- v---- a---- l- d----. Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m happy that you want to buy the house.Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon. |
I’m afraid the last bus has already gone. | Mi t---- k- l- l---- b--- j-- f---------. Mi timas ke la lasta buso jam forveturis. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m afraid the last bus has already gone.Mi timas ke la lasta buso jam forveturis. |
I’m afraid we will have to take a taxi. | Mi t---- k- n- d---- p---- t------. Mi timas ke ni devas preni taksion. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m afraid we will have to take a taxi.Mi timas ke ni devas preni taksion. |
I’m afraid I have no more money. | Mi t---- k- m- n- p-- h---- m---- k-- m-. Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi. 0 |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m afraid I have no more money.Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi. |
From gestures to speech
When we speak or listen, our brain has a lot to do. It has to process the linguistic signals. Gestures and symbols are linguistic signals too. They existed even before human speech. Some symbols are understood in all cultures. Others have to be learned. They can't be understood just by looking at them. Gestures and symbols are processed like speech. And they are processed in the same area of the brain! A new study has proven this. Researchers tested several test subjects. These test subjects had to view various video clips. While they were watching the clips, their brain activity was measured. In one group, the clips expressed various things. These occurred through movements, symbols and speech. The other test group watched different video clips. These videos were nonsense clips. Speech, gestures and symbols didn't exist. They had no meaning. In the measurements, the researchers saw what was processed where. They could compare the brain activity of the test subjects. Everything that had meaning was analyzed in the same area. The results of this experiment are very interesting. They show how our brain has learned language over time. At first, man communicated with gestures. Later he developed a language. The brain had to learn, therefore, to process speech like gestures. And evidently it simply updated the old version …