کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   pl Spójniki dwuczęściowe

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی لهستانی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 1
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 1
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 1
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 1
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 1
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 1
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 1
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 1
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 1
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 1
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 1
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 1
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 1
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 1
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Nie lubię ani opery, ani baletu. Nie lubię ani opery, ani baletu. 1
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 1
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 1
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 1

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬