کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   fr Conjonctions doubles

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [quatre-vingt-dix-huit]

Conjonctions doubles

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی فرانسوی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Le voyage était certes beau mais trop fatigant. Le voyage était certes beau mais trop fatigant. 1
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Le train était certes à l’heure, mais complet. Le train était certes à l’heure, mais complet. 1
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ L’hôtel était certes agréable, mais trop cher. L’hôtel était certes agréable, mais trop cher. 1
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Il prend soit le bus soit le train. Il prend soit le bus soit le train. 1
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Il vient soit ce soir soit demain matin. Il vient soit ce soir soit demain matin. 1
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Il loge soit chez nous soit à l’hôtel. Il loge soit chez nous soit à l’hôtel. 1
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais. Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais. 1
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres. Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres. 1
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre. Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre. 1
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Il est non seulement bête, mais aussi paresseux. Il est non seulement bête, mais aussi paresseux. 1
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente. Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente. 1
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français. Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français. 1
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare. Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare. 1
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Je ne sais danser ni la valse ni la samba. Je ne sais danser ni la valse ni la samba. 1
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Je n’aime ni l’opéra ni le ballet. Je n’aime ni l’opéra ni le ballet. 1
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé. Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé. 1
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti. Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti. 1
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise. Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise. 1

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬