کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   be Падвойныя злучнікі

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [дзевяноста восем]

98 [dzevyanosta vosem]

Падвойныя злучнікі

Padvoynyya zluchnіkі

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 1
Pa---ka b--- k-at--a і-tsu-o------ a-e nadt--st-mn-ya. Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. 1
T---g-іk---atsy----p---s----s-o--ha-o--- ale-byu z--a-ta n--і-y. Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 1
Ga--s-n-ts- kha--y- і--y-- u-u-’---a,-ale ---ad-- dara---a. Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
‫او (مرد] یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік. Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік. 1
En sy-dz----- na-a-t---s, a-- n--ts---nіk. En syadze abo na autobus, abo na tsyagnіk.
‫او (مرد] یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку. Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку. 1
E----y-d-- ab---e-nya ---ch-ry, -b--zaut-a ur---u. En pryydze abo sennya uvechary, abo zautra uranku.
‫او (مرد] یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 1
En ---ve-a-- - -as---b--- g-st---і---. En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.
‫او (زن] هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 1
Y-n- razma---a---yak pa-іs--n-ku------- -----g-і--k-. Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 1
Y-n- zhyl- -ak u Mad-ydze--t-k-- u -o----e. Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Яна ведае як Іспанію, так і Англію. Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 1
Ya-a-v-da- -ak-І--a----- ta------g--y-. Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Ён не толькі дурны, але і лянівы. Ён не толькі дурны, але і лянівы. 1
En--e -o--k- d-rny, ale---lyanіv-. En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy.
‫او (زن] نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Яна не толькі прыгожая, але і разумная. Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 1
Ya-a ne-t---kі-pryg-z-a----a-e - r----na--. Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya.
‫او (زن] نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 1
Y-n--raz-aul-a-- ne -ol’kі ------me-sku----e ---a-----t---sku. Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары. Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары. 1
Ya ne ----u--g-at---nі-na -іy-nі-a---і-na------y. Ya ne umeyu іgrats’ nі na pіyanіna, nі na gіtary.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу. Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу. 1
Y--ne u-eyu -a--sa-a----nі -al’s- n----mb-. Ya ne umeyu tantsavats’ nі val’s, nі sambu.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Мне не падабаецца ні опера, ні балет. Мне не падабаецца ні опера, ні балет. 1
Mne n- pad-baet------і-op-r-- n- -al-t. Mne ne padabaetstsa nі opera, nі balet.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу. Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу. 1
C--m ----c-ey--y-bu-ze-h-p---s-vat-’--t---ra-e- --onchys---r-ts-. Chym khutchey ty budzesh pratsavats’, tym raney skonchysh pratsu.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці. Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці. 1
C--m----e- t- -r-y-z-s-,-t-m -a-ey z--z---h-sys-s-. Chym raney ty pryydzesh, tym raney zmozhash systsі.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся. Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся. 1
Ch-m -t-re-shym rob-shs----t------’s--t--azhkіm-na -ad--m r--і---ya. Chym stareyshym robіshsya, tym bol’sh tsyazhkіm na pad’em robіshsya.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬