શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   ad ЕджапIэм

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [плIы]

4 [plIy]

ЕджапIэм

EdzhapIjem

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? Тэ-- --щ-I? Т___ т_____ Т-д- т-щ-I- ----------- Тэдэ тыщыI? 0
Tj---- tyshh--? T_____ t_______ T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
અમે શાળામાં છીએ. Т----ж--I-м----ы-. Т_ е_______ т_____ Т- е-ж-п-э- т-щ-I- ------------------ Тэ еджапIэм тыщыI. 0
T-e---zh---j-- --shh--. T__ e_________ t_______ T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
અમારી પાસે વર્ગ છે. Т- урок-эр т----. Т_ у______ т_____ Т- у-о-х-р т-I-х- ----------------- Тэ урокхэр тиIэх. 0
T-e u-ok-je- t----h. T__ u_______ t______ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. Мыхэр к-э---д-акI--. М____ к_____________ М-х-р к-э-э-д-а-I-х- -------------------- Мыхэр кIэлэеджакIох. 0
My-je--k--el----z-akI--. M_____ k________________ M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
આ શિક્ષક છે. М-----эл--гъа-- ----л-фыгъ-. М__ к__________ (___________ М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-]- ---------------------------- Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ]. 0
My-----eljeeg-----(-zylf--). M__ k____________ (_________ M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
આ વર્ગ છે. М-р к-ас-. М__ к_____ М-р к-а-с- ---------- Мыр класс. 0
M-r-k-a--. M__ k_____ M-r k-a-s- ---------- Myr klass.
આપણે શું કરીએ? Сы-- тшIэ-э-? С___ т_______ С-д- т-I-р-р- ------------- Сыда тшIэрэр? 0
S--a----Ij-r-er? S___ t__________ S-d- t-h-j-r-e-? ---------------- Syda tshIjerjer?
આપણે શીખીએ છીએ. Т-----жэ. Т_ т_____ Т- т-д-э- --------- Тэ теджэ. 0
Tj--te-z-j-. T__ t_______ T-e t-d-h-e- ------------ Tje tedzhje.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Т--бз-------гъ---э. Т_ б___ з__________ Т- б-э- з-т-г-а-I-. ------------------- Тэ бзэр зэтэгъашIэ. 0
T-e ---er-z-e-jeg-s-Ij-. T__ b____ z_____________ T-e b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ------------------------ Tje bzjer zjetjegashIje.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. Сэ и-дж----ы---- зэ-э-----э. С_ и____________ з__________ С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-. ---------------------------- Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. 0
S-e -ndzhylyzy--jer --es-ega-hIj-. S__ i______________ z_____________ S-e i-d-h-l-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ---------------------------------- Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
તમે સ્પેનિશ શીખો О ис-ан-б-э- з-о---ш-э. О и_________ з_________ О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э- ----------------------- О испаныбзэр зэогъашIэ. 0
O----a-yb-j----je-ga---j-. O i__________ z___________ O i-p-n-b-j-r z-e-g-s-I-e- -------------------------- O ispanybzjer zjeogashIje.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. А--(-ъу----гъ- --мы--бзэ- з-ре---шIэ. А_ (__________ н_________ з__________ А- (-ъ-л-ф-г-] н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-. ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. 0
As-- (-u---g- nje----bzj---z-------h--e. A___ (_______ n___________ z____________ A-h- (-u-f-g- n-e-y-y-z-e- z-e-e-a-h-j-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. Тэ-ф----узыбз-р-з--э-ъ--I-. Т_ ф___________ з__________ Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-. --------------------------- Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. 0
T-e f-a--u--bz--- z-et---a-hIj-. T__ f____________ z_____________ T-e f-a-c-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- -------------------------------- Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
તમે ઇટાલિયન શીખો. Ш-о--т-л--н-б-э- -эш--гъ-ш--. Ш__ и___________ з___________ Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э- ----------------------------- Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. 0
S-- i-a-'j-ny-zjer --es--g-s-Ij-. S__ i_____________ z_____________ S-o i-a-'-a-y-z-e- z-e-h-g-s-I-e- --------------------------------- Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
તમે રશિયન શીખો. А-э- ---с-б-э-----а-ъ---э. А___ у________ з__________ А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-. -------------------------- Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. 0
A-jem -ry--bzj----j----a---j-. A____ u_________ z____________ A-j-m u-y-y-z-e- z-e-a-a-h-j-. ------------------------------ Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. Бзэхэ--зэб-ъэш-эны- гъ-ш-эгъ-ны. Б_____ з___________ г___________ Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы- -------------------------------- Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. 0
Bz--h-er -je--je-h----yr--je-h-j--on-. B_______ z______________ g____________ B-j-h-e- z-e-g-e-h-j-n-r g-e-h-j-g-n-. -------------------------------------- Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Т- цI-фхэ- къ--г-р-Iон-эу ---а-. Т_ ц______ к_____________ т_____ Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й- -------------------------------- Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. 0
Tj- cIy-h--r k----r-------u-tyfaj. T__ c_______ k_____________ t_____ T-e c-y-h-e- k-d-u-y-o-h-e- t-f-j- ---------------------------------- Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Тэ цIыфхэ---а-э--щ-Iэн---т-фа-. Т_ ц______ т____________ т_____ Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й- ------------------------------- Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. 0
T-e cI---jem----je-u-h--Ij--j-- ty-aj. T__ c_______ t_________________ t_____ T-e c-y-h-e- t-d-e-u-h-y-j-n-e- t-f-j- -------------------------------------- Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -