શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At school   »   ka სკოლაში

4 [ચાર]

At school

At school

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

[sk'olashi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? სა- -ართ? სად ვართ? ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
s---va-t? sad vart? s-d v-r-? --------- sad vart?
અમે શાળામાં છીએ. ს-ოლ--- -ა--. სკოლაში ვართ. ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
s-'--as-i-v-r-. sk'olashi vart. s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
અમારી પાસે વર્ગ છે. გა--ე---ი -----ს. გაკვეთილი გვაქვს. გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
ga-'ve-il--gv-kvs. gak'vetili gvakvs. g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. ე--ნ- --ს-ა-----ი ა-ი--. ესენი მოსწავლეები არიან. ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
ese-i----t--a-l--bi -rian. eseni mosts'avleebi arian. e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
આ શિક્ષક છે. ე- -ას-ა-ლებე-ი-. ეს მასწავლებელია. ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
e- -a-t-'-vleb-l-a. es masts'avlebelia. e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
આ વર્ગ છે. ეს-კ--სი-. ეს კლასია. ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
es k'la-i-. es k'lasia. e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
આપણે શું કરીએ? რას----ეთ-ბ-? რას ვაკეთებთ? რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
ras-v------b-? ras vak'etebt? r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
આપણે શીખીએ છીએ. ვ---ვ-ო-თ. ვსწავლობთ. ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
vs-s--vlo-t. vsts'avlobt. v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. ენ-ს-ვს-ავლ-ბთ. ენას ვსწავლობთ. ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
e-as-vsts'-vl--t. enas vsts'avlobt. e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. მე--ს--ვლობ ინგ-ი-უ--. მე ვსწავლობ ინგლისურს. მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
m- -------l-b i----su--. me vsts'avlob inglisurs. m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
તમે સ્પેનિશ શીખો შ------ვლ-ბ------ურს. შენ სწავლობ ესპანურს. შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
s-e-----'a--ob -----nu--. shen sts'avlob esp'anurs. s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. ის -----ობს-გ-რ---ლს. ის სწავლობს გერმაულს. ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i--s--'-v-o-s ge--au-s. is sts'avlobs germauls. i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. ჩ-ე--ვ-წავლო-თ-ფრანგ--ს. ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
chv-n-vs-s---lo------ngu-s. chven vsts'avlobt pranguls. c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
તમે ઇટાલિયન શીખો. თქ-ე---წ--ლ-ბ- იტ-ლ---ს. თქვენ სწავლობთ იტალიურს. თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
tkven --s'-vl--t-i-'a--urs. tkven sts'avlobt it'aliurs. t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
તમે રશિયન શીખો. ის-ნი-სწ-----ე--რ-ს---. ისინი სწავლობენ რუსულს. ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
i--ni s-s'a-l--en ru----. isini sts'avloben rusuls. i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. ე---ის-სწ--ლ--ს--ნტე--ს-ა. ენების სწავლა საინტერესოა. ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
e----- -t-'avla--aint'-r-s--. enebis sts'avla saint'eresoa. e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. ჩ--ნ-გვ---ა -ვე-მ---ს ა-ა-ია-ები-. ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
chv---g------gv----de- ad---ane-is. chven gvinda gvesmodes adamianebis. c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. ჩ------ა---ნებთ-----პ-რა-ი-------. ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
c-ve--adamia---t---l--'---k------n-a. chven adamianebtan lap'arak'i gvinda. c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -