આપણે ક્યાં છીએ? |
-ي- -ح-؟
أين نحن؟
-ي- ن-ن-
----------
أين نحن؟
0
a----a--?
ayn nahn?
a-n n-h-?
---------
ayn nahn?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
أين نحن؟
ayn nahn?
|
અમે શાળામાં છીએ. |
نحن ف- --مد-سة.
نحن في المدرسة.
-ح- ف- ا-م-ر-ة-
-----------------
نحن في المدرسة.
0
nhan-f--al-ud--sata.
nhan fi almudrasata.
n-a- f- a-m-d-a-a-a-
--------------------
nhan fi almudrasata.
|
અમે શાળામાં છીએ.
نحن في المدرسة.
nhan fi almudrasata.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે. |
ع--نا د-س.
عندنا درس.
-ن-ن- د-س-
------------
عندنا درس.
0
endana d-rs-.
endana darsa.
e-d-n- d-r-a-
-------------
endana darsa.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
عندنا درس.
endana darsa.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
----- ----ل------.
هؤلاء هم التلاميذ.
-ؤ-ا- ه- ا-ت-ا-ي-.-
--------------------
هؤلاء هم التلاميذ.
0
hw------u----ta---i--.
hwula' hum altalamidh.
h-u-a- h-m a-t-l-m-d-.
----------------------
hwula' hum altalamidh.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
هؤلاء هم التلاميذ.
hwula' hum altalamidh.
|
આ શિક્ષક છે. |
-ذ- ه- ا-م-علمة-
هذه هي الم-علمة.
-ذ- ه- ا-م-ع-م-.-
------------------
هذه هي المُعلمة.
0
hdh-h -i alm-e--.
hdhih hi almuelm.
h-h-h h- a-m-e-m-
-----------------
hdhih hi almuelm.
|
આ શિક્ષક છે.
هذه هي المُعلمة.
hdhih hi almuelm.
|
આ વર્ગ છે. |
ه-ا -- --ص--
هذا هو الصف.
-ذ- ه- ا-ص-.-
--------------
هذا هو الصف.
0
h--a-----l-a-a.
hdha hu alsafa.
h-h- h- a-s-f-.
---------------
hdha hu alsafa.
|
આ વર્ગ છે.
هذا هو الصف.
hdha hu alsafa.
|
આપણે શું કરીએ? |
-اذ- سن---؟
ماذا سنفعل؟
-ا-ا س-ف-ل-
-------------
ماذا سنفعل؟
0
ma-h--s-n-i-l?
madha sanfiel?
m-d-a s-n-i-l-
--------------
madha sanfiel?
|
આપણે શું કરીએ?
ماذا سنفعل؟
madha sanfiel?
|
આપણે શીખીએ છીએ. |
----نتعل--
نحن نتعلم.
-ح- ن-ع-م-
------------
نحن نتعلم.
0
nhi- --taela-.
nhin nataelam.
n-i- n-t-e-a-.
--------------
nhin nataelam.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
نحن نتعلم.
nhin nataelam.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
-ن-----ع-------
إننا نتعلم لغة.
-ن-ا ن-ع-م ل-ة-
-----------------
إننا نتعلم لغة.
0
'i-na-a --tael-- -----ta.
'iinana nataelam lighata.
'-i-a-a n-t-e-a- l-g-a-a-
-------------------------
'iinana nataelam lighata.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
إننا نتعلم لغة.
'iinana nataelam lighata.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
أن- ---لم--ل--جلي--ة-
أنا أتعلم الإنجليزية.
-ن- أ-ع-م ا-إ-ج-ي-ي-.-
-----------------------
أنا أتعلم الإنجليزية.
0
anaa -------am --'-in-a----at-.
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
a-a- '-t-e-l-m a-'-i-j-l-z-a-a-
-------------------------------
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
أنا أتعلم الإنجليزية.
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો |
أن----ع-- --أس-ا--ة.
أنت تتعلم الأسبانية.
-ن- ت-ع-م ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أنت تتعلم الأسبانية.
0
ant ---aea----al'as-a-i-ta.
ant tataealam al'asbaniata.
a-t t-t-e-l-m a-'-s-a-i-t-.
---------------------------
ant tataealam al'asbaniata.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
أنت تتعلم الأسبانية.
ant tataealam al'asbaniata.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
----ت-لم-الأل-ان---
هو يتعلم الألمانية.
-و ي-ع-م ا-أ-م-ن-ة-
---------------------
هو يتعلم الألمانية.
0
h--ya--e-lam -l---m-----a.
hw yataealam al'almaniata.
h- y-t-e-l-m a-'-l-a-i-t-.
--------------------------
hw yataealam al'almaniata.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
هو يتعلم الألمانية.
hw yataealam al'almaniata.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
--- ن-عل---ل--نس-ة.
نحن نتعلم الفرنسية.
-ح- ن-ع-م ا-ف-ن-ي-.-
---------------------
نحن نتعلم الفرنسية.
0
nh------a---m al-aransiat-.
nhin nataelam alfaransiata.
n-i- n-t-e-a- a-f-r-n-i-t-.
---------------------------
nhin nataelam alfaransiata.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
نحن نتعلم الفرنسية.
nhin nataelam alfaransiata.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો. |
أنت--ت--ل-و- - ---- ------ ا-إ-طا---.
أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
-ن-م ت-ع-م-ن / أ-ت- ت-ع-م- ا-إ-ط-ل-ة-
---------------------------------------
أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
0
an-u---a-a---a--n---'--tun-tat---l--n--l'i------t-.
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
a-t-m t-t-e-l-m-n / '-n-u- t-t-e-l-u- a-'-i-a-i-t-.
---------------------------------------------------
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
|
તમે રશિયન શીખો. |
----تع-مون - ----ت-علم--ال--س-ة.
هم يتعلمون / هن- تتعلمن الروسية.
-م ي-ع-م-ن / ه-ّ ت-ع-م- ا-ر-س-ة-
----------------------------------
هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.
0
h--y-t--alam---- -n-ta------n -lruws-a-a.
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
h- y-t-e-l-m-n / h- t-t-i-m-n a-r-w-i-t-.
-----------------------------------------
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
|
તમે રશિયન શીખો.
هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
---م-----ات ---ر-لل----ا--
تعلم اللغات مثير للإهتمام.
-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-إ-ت-ا-.-
----------------------------
تعلم اللغات مثير للإهتمام.
0
tae-lam-all--hat m-th-r--i--i--t-m--.
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
t-e-l-m a-l-g-a- m-t-i- l-l-i-h-i-a-.
-------------------------------------
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
تعلم اللغات مثير للإهتمام.
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
--يد-أن-ن-ف-هم م- -لناس-
نريد أن نتفاهم مع الناس.
-ر-د أ- ن-ف-ه- م- ا-ن-س-
--------------------------
نريد أن نتفاهم مع الناس.
0
nri----- na-f---- --- a-n--s.
nrid 'an natfahum mae alnaas.
n-i- '-n n-t-a-u- m-e a-n-a-.
-----------------------------
nrid 'an natfahum mae alnaas.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
نريد أن نتفاهم مع الناس.
nrid 'an natfahum mae alnaas.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
-ر----- نتكلم--ع-النا-.
نريد أن نتكلم مع الناس.
-ر-د أ- ن-ك-م م- ا-ن-س-
-------------------------
نريد أن نتكلم مع الناس.
0
nr---'a---a--k-lam -a- a-n-as.
nrid 'an natakalam mae alnaas.
n-i- '-n n-t-k-l-m m-e a-n-a-.
------------------------------
nrid 'an natakalam mae alnaas.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
نريد أن نتكلم مع الناس.
nrid 'an natakalam mae alnaas.
|