શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At school   »   ta பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [ચાર]

At school

At school

4 [நான்கு]

4 [Nāṉku]

பள்ளிக்கூடத்தில்

[paḷḷikkūṭattil]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? நாம்----க- இர-க்க-ற--்? ந-ம- எங-க- இர-க-க-ற-ம-? ந-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்- ----------------------- நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? 0
nā- -ṅk- -ru-kiṟōm? nām eṅku irukkiṟōm? n-m e-k- i-u-k-ṟ-m- ------------------- nām eṅku irukkiṟōm?
અમે શાળામાં છીએ. நா---பள-ள--்கூ--்தில்-இ---்-ி----. ந-ம- பள-ள-க-க-டத-த-ல- இர-க-க-ற-ம-. ந-ம- ப-்-ி-்-ூ-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்- ---------------------------------- நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். 0
Nām--a----------il -r-kk----. Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm. N-m p-ḷ-i-k-ṭ-t-i- i-u-k-ṟ-m- ----------------------------- Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
અમારી પાસે વર્ગ છે. ந---க- -கு-்-ு ந--்து-க-ன்-ி--க---றத-. நமக-க- வக-ப-ப- நடந-த- க-ன-ட-ர-க-க-றத-. ந-க-க- வ-ு-்-ு ந-ந-த- க-ன-ட-ர-க-க-ற-ு- -------------------------------------- நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. 0
N--a--- v--uppu---ṭan-u ko---r-kk-ṟa-u. Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu. N-m-k-u v-k-p-u n-ṭ-n-u k-ṉ-i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------------- Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. அவ-்-ள--அந்த-பள்ள- --ணவம--வ-கள். அவர-கள- அந-த பள-ள- ம-ணவம-ணவ-கள-. அ-ர-க-் அ-்- ப-்-ி ம-ண-ம-ண-ி-ள-. -------------------------------- அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். 0
Av--k-ḷ --t- -a-ḷ- -ā-avam---vi---. Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ. A-a-k-ḷ a-t- p-ḷ-i m-ṇ-v-m-ṇ-v-k-ḷ- ----------------------------------- Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
આ શિક્ષક છે. அ-ர் --்ள--ஆ-ி---ர-. அவர- பள-ள- ஆச-ர-யர-. அ-ர- ப-்-ி ஆ-ி-ி-ர-. -------------------- அவர் பள்ளி ஆசிரியர். 0
A----paḷḷi āci-iy--. Avar paḷḷi āciriyar. A-a- p-ḷ-i ā-i-i-a-. -------------------- Avar paḷḷi āciriyar.
આ વર્ગ છે. அது---ு -க-ப-ப- ----ப்ப--). அத- ஒர- வக-ப-ப- (வக-ப-பற-). அ-ு ஒ-ு வ-ு-்-ு (-க-ப-ப-ை-. --------------------------- அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). 0
A-u---u --k-p---(va--p---a--. Atu oru vakuppu (vakuppaṟai). A-u o-u v-k-p-u (-a-u-p-ṟ-i-. ----------------------------- Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
આપણે શું કરીએ? நாம--எ-்ன-செய்-ு-கொண-ட----ுக்க-றோம-? ந-ம- என-ன ச-ய-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-? ந-ம- எ-்- ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்- ------------------------------------ நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? 0
N---e--- ce-t- ko--- -ru--i-ōm? Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm? N-m e-ṉ- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m- ------------------------------- Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
આપણે શીખીએ છીએ. நா-- -ற-ற-க- க--்ட---ர-க்கி---். ந-ம- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-. ந-ம- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்- -------------------------------- நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். 0
Nām ---ṟ-k koṇ-u i---k-ṟōm. Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm. N-m k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m- --------------------------- Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. ந-ம- ----மொழி----று----ொண--ு -ரு----றோம-. ந-ம- ஒர- ம-ழ- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-. ந-ம- ஒ-ு ம-ழ- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்- ----------------------------------------- நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். 0
Nā--oru-moḻ- kaṟṟu- koṇ---ir-------. Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm. N-m o-u m-ḻ- k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m- ------------------------------------ Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. நா-்---்--லம் --்-ிறே--. ந-ன- ஆங-க-லம- கற-க-ற-ன-. ந-ன- ஆ-்-ி-ம- க-்-ி-ே-்- ------------------------ நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். 0
N---āṅk-l-----ṟki---. Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ. N-ṉ ā-k-l-m k-ṟ-i-ē-. --------------------- Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
તમે સ્પેનિશ શીખો நீ-ஸ்ப-னிஷ- -ொழி --்கிறா-். ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- கற-க-ற-ய-. ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- க-்-ி-ா-்- --------------------------- நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். 0
Nī -p-ṉ-ṣ m------ṟ--ṟāy. Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy. N- s-ā-i- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-. ------------------------ Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. அ--் ஜெ-்ம-- ---ி கற்கி-ா--. அவன- ஜ-ர-மன- ம-ழ- கற-க-ற-ன-. அ-ன- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- க-்-ி-ா-்- ---------------------------- அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். 0
Ava--j-r--ṉ--oḻ--kaṟki--ṉ. Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ. A-a- j-r-a- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-. -------------------------- Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. ந-ங--ள--ஃப்--ன-ச் -ொழி கற்----ம். ந-ங-கள- ஃப-ர-ன-ச- ம-ழ- கற-க-ற-ம-. ந-ங-க-் ஃ-்-ெ-்-் ம-ழ- க-்-ி-ோ-்- --------------------------------- நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். 0
Nāṅk-ḷ--pre-- -o-i -aṟk-ṟōm. Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm. N-ṅ-a- ḥ-r-ṉ- m-ḻ- k-ṟ-i-ō-. ---------------------------- Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
તમે ઇટાલિયન શીખો. ந-ங---- ----ோ-ு-்-இ----லி-----ி கற்--ற---க-். ந-ங-கள- எல-ல-ர-ம- இத-த-ல-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-. ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ா-ி- ம-ழ- க-்-ி-ீ-்-ள-. --------------------------------------------- நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். 0
Nīṅk-ḷ --lōrum-it-ā---a-mo-i-k-ṟ-iṟ--kaḷ. Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ. N-ṅ-a- e-l-r-m i-t-l-y- m-ḻ- k-ṟ-i-ī-k-ḷ- ----------------------------------------- Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
તમે રશિયન શીખો. அ---கள் -ஷ----ொ-- -ற-கி--ர-கள-. அவர-கள- ரஷ-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-. அ-ர-க-் ர-்- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-ள-. ------------------------------- அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். 0
A--rka--raṣy---oḻ--kaṟ-iṟārkaḷ. Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ. A-a-k-ḷ r-ṣ-a m-ḻ- k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ------------------------------- Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. மொழிக----ற-ப-ு -ு----ியமா----்ள--. ம-ழ-கள- கற-பத- ச-வ-ரச-யம-க உள-ளத-. ம-ழ-க-் க-்-த- ச-வ-ர-ி-ம-க உ-்-த-. ---------------------------------- மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. 0
Mo-ikaḷ-k-ṟ-at--c--āraciy---ka-u--at-. Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu. M-ḻ-k-ḷ k-ṟ-a-u c-v-r-c-y-m-k- u-ḷ-t-. -------------------------------------- Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. ந----ம-ி--்-ள---ு--நது---ள-- வ--ு-்-ுகி----. ந-ம- மன-தர-கள- ப-ர-நத- க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-. ந-ம- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-ந-ு க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-. -------------------------------------------- நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். 0
Nā- -a-itark-ḷ-- -u-i---u k-----vi--m---iṟ--. Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm. N-m m-ṉ-t-r-a-a- p-r-n-t- k-ḷ-a v-r-m-u-i-ō-. --------------------------------------------- Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. நாம---னிதர்க----------வி-ும-புக-----. ந-ம- மன-தர-கள-டன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-. ந-ம- ம-ி-ர-க-ு-ன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-. ------------------------------------- நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். 0
Nā--maṉita-k--u--ṉ---ca v---m--kiṟō-. Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm. N-m m-ṉ-t-r-a-u-a- p-c- v-r-m-u-i-ō-. ------------------------------------- Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -