| આપણે ક્યાં છીએ? |
ந-ம்-எங--ு இருக்-ி--ம-?
நா_ எ__ இ______
ந-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
0
n-- e-ku--ru-kiṟōm?
n__ e___ i_________
n-m e-k- i-u-k-ṟ-m-
-------------------
nām eṅku irukkiṟōm?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
nām eṅku irukkiṟōm?
|
| અમે શાળામાં છીએ. |
நாம---ள்ளிக்-ூ---தில- இ------றோம-.
நா_ ப________ இ______
ந-ம- ப-்-ி-்-ூ-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
0
Nā- p--ḷ-kkū------ -r---iṟ-m.
N__ p_____________ i_________
N-m p-ḷ-i-k-ṭ-t-i- i-u-k-ṟ-m-
-----------------------------
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
અમે શાળામાં છીએ.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
| અમારી પાસે વર્ગ છે. |
நம------கு--ப- ந-ந-து---ன-டி-ு-்--றது.
ந___ வ___ ந___ கொ________
ந-க-க- வ-ு-்-ு ந-ந-த- க-ன-ட-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
0
N----k- v-ku--u----a-----oṉṭi----i----.
N______ v______ n______ k______________
N-m-k-u v-k-p-u n-ṭ-n-u k-ṉ-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
| આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
அவ--க-- -ந-- ப---ி --ண----விகள-.
அ____ அ__ ப__ மா________
அ-ர-க-் அ-்- ப-்-ி ம-ண-ம-ண-ி-ள-.
--------------------------------
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
0
Avark-ḷ anta -a----m--a-------i--ḷ.
A______ a___ p____ m_______________
A-a-k-ḷ a-t- p-ḷ-i m-ṇ-v-m-ṇ-v-k-ḷ-
-----------------------------------
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
| આ શિક્ષક છે. |
அ--் ப---ி ------ர்.
அ__ ப__ ஆ_____
அ-ர- ப-்-ி ஆ-ி-ி-ர-.
--------------------
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
0
A--r--a--i āciri---.
A___ p____ ā________
A-a- p-ḷ-i ā-i-i-a-.
--------------------
Avar paḷḷi āciriyar.
|
આ શિક્ષક છે.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Avar paḷḷi āciriyar.
|
| આ વર્ગ છે. |
அத- --ு-வகு-்பு-(--ுப-பறை-.
அ_ ஒ_ வ___ (_______
அ-ு ஒ-ு வ-ு-்-ு (-க-ப-ப-ை-.
---------------------------
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை].
0
Atu or---a--pp- ----u-p--ai-.
A__ o__ v______ (____________
A-u o-u v-k-p-u (-a-u-p-ṟ-i-.
-----------------------------
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
આ વર્ગ છે.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை].
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
| આપણે શું કરીએ? |
நாம் என்ன ச-ய்த--கொ--டு-இ-------ோம-?
நா_ எ__ செ__ கொ__ இ______
ந-ம- எ-்- ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
0
N-- eṉ-a ce-tu---ṇ-u --uk-----?
N__ e___ c____ k____ i_________
N-m e-ṉ- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
-------------------------------
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
આપણે શું કરીએ?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
| આપણે શીખીએ છીએ. |
நாம்--ற்றுக்--ொ-்------க----ோம-.
நா_ க___ கொ__ இ______
ந-ம- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N-- -a---- --ṇṭu--ru-k-ṟō-.
N__ k_____ k____ i_________
N-m k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
| આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
நாம----ு -ொழ--கற்-ு-- க-ண்ட--இ----கி-ோ--.
நா_ ஒ_ மொ_ க___ கொ__ இ______
ந-ம- ஒ-ு ம-ழ- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------------------------
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N-- o---moḻi-ka-ṟ-- ko-ṭu i--k---ō-.
N__ o__ m___ k_____ k____ i_________
N-m o-u m-ḻ- k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
| હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
ந--்---்----் க---ி-ேன்.
நா_ ஆ____ க_____
ந-ன- ஆ-்-ி-ம- க-்-ி-ே-்-
------------------------
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
0
N-- --kila----ṟk-ṟ-ṉ.
N__ ā______ k________
N-ṉ ā-k-l-m k-ṟ-i-ē-.
---------------------
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
| તમે સ્પેનિશ શીખો |
ந--ஸ-பானி----ொ-- -ற-கிறாய்.
நீ ஸ்___ மொ_ க_____
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
---------------------------
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
0
Nī--pā-i- moḻi-k-ṟk-ṟ--.
N_ s_____ m___ k________
N- s-ā-i- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
------------------------
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
| તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
அவ-- ஜ-ர-மன் --ழ---ற்-ி-ான்.
அ__ ஜெ___ மொ_ க_____
அ-ன- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
----------------------------
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
0
Av-- -e--a- --ḻi -aṟk-ṟ--.
A___ j_____ m___ k________
A-a- j-r-a- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
| અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
நா-்க---ஃப்-ென்-்----ி க--க-றோம-.
நா___ ஃ____ மொ_ க_____
ந-ங-க-் ஃ-்-ெ-்-் ம-ழ- க-்-ி-ோ-்-
---------------------------------
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
0
N--k-ḷ ḥpreṉ- -oḻ- --ṟ-i---.
N_____ ḥ_____ m___ k________
N-ṅ-a- ḥ-r-ṉ- m-ḻ- k-ṟ-i-ō-.
----------------------------
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
| તમે ઇટાલિયન શીખો. |
ந-ங்-ள- எல-லோ--ம்----தாலி- ---- கற--ி-ீர-கள்.
நீ___ எ____ இ____ மொ_ க_______
ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ா-ி- ம-ழ- க-்-ி-ீ-்-ள-.
---------------------------------------------
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
0
Nī-ka--ellōr-m it-----a -oḻ- kaṟ-iṟīrka-.
N_____ e______ i_______ m___ k___________
N-ṅ-a- e-l-r-m i-t-l-y- m-ḻ- k-ṟ-i-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
| તમે રશિયન શીખો. |
அவ----்----- --ழி-----ி----கள-.
அ____ ர__ மொ_ க_______
அ-ர-க-் ர-்- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
0
A---kaḷ-r-ṣ-a moḻ- ---kiṟ--kaḷ.
A______ r____ m___ k___________
A-a-k-ḷ r-ṣ-a m-ḻ- k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
તમે રશિયન શીખો.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
| ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
ம---க---க-்பத----வார-ி-ம-க -ள்-த-.
மொ___ க___ சு______ உ____
ம-ழ-க-் க-்-த- ச-வ-ர-ி-ம-க உ-்-த-.
----------------------------------
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
0
Moḻikaḷ-kaṟ-----cu-ār-ciy--ā-- -ḷ-atu.
M______ k______ c_____________ u______
M-ḻ-k-ḷ k-ṟ-a-u c-v-r-c-y-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
| અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
ந--் மன-தர-க-ை -ு-ி----கொ-்ள விர-ம்புகி-ோம்.
நா_ ம_____ பு___ கொ__ வி_______
ந-ம- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-ந-ு க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
--------------------------------------------
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
0
Nām--aṉ-tark-ḷai -u-----u--o--a-v-rump-k-ṟō-.
N__ m___________ p_______ k____ v____________
N-m m-ṉ-t-r-a-a- p-r-n-t- k-ḷ-a v-r-m-u-i-ō-.
---------------------------------------------
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
| અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
ந-ம- -ன--ர-கள---்---- விரும்ப-கி-ோம-.
நா_ ம_______ பே_ வி_______
ந-ம- ம-ி-ர-க-ு-ன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
-------------------------------------
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
0
N---m-ṉi-------ṭa--pēc- v-r-m-u--ṟ--.
N__ m_____________ p___ v____________
N-m m-ṉ-t-r-a-u-a- p-c- v-r-m-u-i-ō-.
-------------------------------------
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|