આપણે ક્યાં છીએ? |
நாம்----க- இர-க்க-ற--்?
ந-ம- எங-க- இர-க-க-ற-ம-?
ந-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
0
nā- -ṅk- -ru-kiṟōm?
nām eṅku irukkiṟōm?
n-m e-k- i-u-k-ṟ-m-
-------------------
nām eṅku irukkiṟōm?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
nām eṅku irukkiṟōm?
|
અમે શાળામાં છીએ. |
நா---பள-ள--்கூ--்தில்-இ---்-ி----.
ந-ம- பள-ள-க-க-டத-த-ல- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- ப-்-ி-்-ூ-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
0
Nām--a----------il -r-kk----.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
N-m p-ḷ-i-k-ṭ-t-i- i-u-k-ṟ-m-
-----------------------------
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
અમે શાળામાં છીએ.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે. |
ந---க- -கு-்-ு ந--்து-க-ன்-ி--க---றத-.
நமக-க- வக-ப-ப- நடந-த- க-ன-ட-ர-க-க-றத-.
ந-க-க- வ-ு-்-ு ந-ந-த- க-ன-ட-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
0
N--a--- v--uppu---ṭan-u ko---r-kk-ṟa-u.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
N-m-k-u v-k-p-u n-ṭ-n-u k-ṉ-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
அவ-்-ள--அந்த-பள்ள- --ணவம--வ-கள்.
அவர-கள- அந-த பள-ள- ம-ணவம-ணவ-கள-.
அ-ர-க-் அ-்- ப-்-ி ம-ண-ம-ண-ி-ள-.
--------------------------------
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
0
Av--k-ḷ --t- -a-ḷ- -ā-avam---vi---.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
A-a-k-ḷ a-t- p-ḷ-i m-ṇ-v-m-ṇ-v-k-ḷ-
-----------------------------------
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
આ શિક્ષક છે. |
அ-ர் --்ள--ஆ-ி---ர-.
அவர- பள-ள- ஆச-ர-யர-.
அ-ர- ப-்-ி ஆ-ி-ி-ர-.
--------------------
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
0
A----paḷḷi āci-iy--.
Avar paḷḷi āciriyar.
A-a- p-ḷ-i ā-i-i-a-.
--------------------
Avar paḷḷi āciriyar.
|
આ શિક્ષક છે.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Avar paḷḷi āciriyar.
|
આ વર્ગ છે. |
அது---ு -க-ப-ப- ----ப்ப--).
அத- ஒர- வக-ப-ப- (வக-ப-பற-).
அ-ு ஒ-ு வ-ு-்-ு (-க-ப-ப-ை-.
---------------------------
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
0
A-u---u --k-p---(va--p---a--.
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
A-u o-u v-k-p-u (-a-u-p-ṟ-i-.
-----------------------------
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
આ વર્ગ છે.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
આપણે શું કરીએ? |
நாம--எ-்ன-செய்-ு-கொண-ட----ுக்க-றோம-?
ந-ம- என-ன ச-ய-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-?
ந-ம- எ-்- ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
0
N---e--- ce-t- ko--- -ru--i-ōm?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
N-m e-ṉ- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
-------------------------------
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
આપણે શું કરીએ?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
આપણે શીખીએ છીએ. |
நா-- -ற-ற-க- க--்ட---ர-க்கி---்.
ந-ம- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nām ---ṟ-k koṇ-u i---k-ṟōm.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
N-m k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
ந-ம- ----மொழி----று----ொண--ு -ரு----றோம-.
ந-ம- ஒர- ம-ழ- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- ஒ-ு ம-ழ- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------------------------
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nā--oru-moḻ- kaṟṟu- koṇ---ir-------.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
N-m o-u m-ḻ- k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
நா-்---்--லம் --்-ிறே--.
ந-ன- ஆங-க-லம- கற-க-ற-ன-.
ந-ன- ஆ-்-ி-ம- க-்-ி-ே-்-
------------------------
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
0
N---āṅk-l-----ṟki---.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
N-ṉ ā-k-l-m k-ṟ-i-ē-.
---------------------
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો |
நீ-ஸ்ப-னிஷ- -ொழி --்கிறா-்.
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- கற-க-ற-ய-.
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
---------------------------
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
0
Nī -p-ṉ-ṣ m------ṟ--ṟāy.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
N- s-ā-i- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
------------------------
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
அ--் ஜெ-்ம-- ---ி கற்கி-ா--.
அவன- ஜ-ர-மன- ம-ழ- கற-க-ற-ன-.
அ-ன- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
----------------------------
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
0
Ava--j-r--ṉ--oḻ--kaṟki--ṉ.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
A-a- j-r-a- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
ந-ங--ள--ஃப்--ன-ச் -ொழி கற்----ம்.
ந-ங-கள- ஃப-ர-ன-ச- ம-ழ- கற-க-ற-ம-.
ந-ங-க-் ஃ-்-ெ-்-் ம-ழ- க-்-ி-ோ-்-
---------------------------------
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
0
Nāṅk-ḷ--pre-- -o-i -aṟk-ṟōm.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
N-ṅ-a- ḥ-r-ṉ- m-ḻ- k-ṟ-i-ō-.
----------------------------
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો. |
ந-ங---- ----ோ-ு-்-இ----லி-----ி கற்--ற---க-்.
ந-ங-கள- எல-ல-ர-ம- இத-த-ல-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-.
ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ா-ி- ம-ழ- க-்-ி-ீ-்-ள-.
---------------------------------------------
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
0
Nīṅk-ḷ --lōrum-it-ā---a-mo-i-k-ṟ-iṟ--kaḷ.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
N-ṅ-a- e-l-r-m i-t-l-y- m-ḻ- k-ṟ-i-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
તમે રશિયન શીખો. |
அ---கள் -ஷ----ொ-- -ற-கி--ர-கள-.
அவர-கள- ரஷ-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-.
அ-ர-க-் ர-்- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
0
A--rka--raṣy---oḻ--kaṟ-iṟārkaḷ.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
A-a-k-ḷ r-ṣ-a m-ḻ- k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
તમે રશિયન શીખો.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
மொழிக----ற-ப-ு -ு----ியமா----்ள--.
ம-ழ-கள- கற-பத- ச-வ-ரச-யம-க உள-ளத-.
ம-ழ-க-் க-்-த- ச-வ-ர-ி-ம-க உ-்-த-.
----------------------------------
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
0
Mo-ikaḷ-k-ṟ-at--c--āraciy---ka-u--at-.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
M-ḻ-k-ḷ k-ṟ-a-u c-v-r-c-y-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
ந----ம-ி--்-ள---ு--நது---ள-- வ--ு-்-ுகி----.
ந-ம- மன-தர-கள- ப-ர-நத- க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
ந-ம- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-ந-ு க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
--------------------------------------------
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
0
Nā- -a-itark-ḷ-- -u-i---u k-----vi--m---iṟ--.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
N-m m-ṉ-t-r-a-a- p-r-n-t- k-ḷ-a v-r-m-u-i-ō-.
---------------------------------------------
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
நாம---னிதர்க----------வி-ும-புக-----.
ந-ம- மன-தர-கள-டன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
ந-ம- ம-ி-ர-க-ு-ன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
-------------------------------------
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
0
Nā--maṉita-k--u--ṉ---ca v---m--kiṟō-.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
N-m m-ṉ-t-r-a-u-a- p-c- v-r-m-u-i-ō-.
-------------------------------------
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|