શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   mk Во училиште

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? Кад- -ме? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K-dye---ye? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
અમે શાળામાં છીએ. Ние сме -- --ил-штето. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
Ni----mye v--o-c-il-sh-----. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
અમારી પાસે વર્ગ છે. Ние-имаме н-ста-а. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
Ni-e ------ n--tava. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. О----- уч--и-и-е. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ova-----oo--y-ni---ty-. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
આ શિક્ષક છે. Ов--е----та---чка--. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
O-a -- n---avn-c---t-. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
આ વર્ગ છે. О-- --од----н--т-. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
O-- -e odd-el-e---e--. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
આપણે શું કરીએ? Ш-о-п-а-и--? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sh-o pra-im--? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
આપણે શીખીએ છીએ. Ни-----ме. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N--e -ochim--. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. Ние-у---- -д-- ја-и-. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
N--e--o---m---y-dye- -----. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
હું અંગ્રેજી શીખું છું. Ј------- ан--и---. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Јas oo---m -n-u----i. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
તમે સ્પેનિશ શીખો Ти---иш шп-н-к-. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti-oochis--s---n-ki. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. То- -ч----р-ански. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-ј ----- -uye----s-i. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. Ние--чиме-фр----ски. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N--e-o--hi-y- fr--t--oski. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
તમે ઇટાલિયન શીખો. В-е-уч--- -----ј-н-к-. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V-y--oo-hit-e-i--l-јa--ki. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
તમે રશિયન શીખો. Ти- -ч-- ру--и. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T-y- oo-h-- ro--k-. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. У---е-- ја-и-и е-инт---с-о. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
Oo----њ--t- -a-i--i -e in-y-r---n-. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. Н-е -а------- -- -а-бир-ме-л-ѓ-т-. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N--e-----my--d----i r----r-m-e -o-ѓy-t-. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. Н-е-сак--е-д----ор-вам--с- --ѓе--. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
N--e-sak-mye d------oo-a-ye--- -ooѓye--. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -