| આપણે ક્યાં છીએ? |
Π-ύ ε-μ-στε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P----í-as-e?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
|
| અમે શાળામાં છીએ. |
Είμαστε -το-σ-ο---ο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí-a--e-s-- ---o-eí-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
|
અમે શાળામાં છીએ.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
|
| અમારી પાસે વર્ગ છે. |
Έχο----μάθ-μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É----me-----ē-a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
|
| આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
Αυτ-ί -ί--ι οι --θη-έ-.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Au--í-eínai oi--at--té-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
|
| આ શિક્ષક છે. |
Αυ----ί--ι η-δ--κ--α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au-ḗ eí-ai-- d-ská--.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
|
આ શિક્ષક છે.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
|
| આ વર્ગ છે. |
Α--- -ί----- τ---.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au-ḗ--í----ē-----.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
|
આ વર્ગ છે.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
|
| આપણે શું કરીએ? |
Τι κ----με;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T- -á--um-?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
|
આપણે શું કરીએ?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
|
| આપણે શીખીએ છીએ. |
Μα-αί-ου-ε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Matha-no-me.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
|
| આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
Μ-θ-ίνο--- -ί- γ--σσα.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M-th------e--ía-glṓs-a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
|
| હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
Ε-- -αθ-ίνω--γ-λι-ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E---ma-h---ō-a-g---á.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
|
| તમે સ્પેનિશ શીખો |
Εσύ ----ίν-ι---σπαν-κ-.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es----t---n-is i-pa--k-.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
|
| તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
Α-τό--μαθ-ί--ι-γερμ----ά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A--ós m--h-í-e--g-r--ni-á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
|
| અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
Εμεί- --θ---ο-μ- -α-λ-κ-.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em-ís ---h-íno-me ga-l--á.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
|
| તમે ઇટાલિયન શીખો. |
Ε------αθαί-ε-ε-ιτα-ικά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E--í--m-th-í--te-----i-á.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
|
| તમે રશિયન શીખો. |
Α-τ---μαθαί---ν --σικά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-t-í m---a------r---ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
તમે રશિયન શીખો.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
| ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
Το -α -α-----ι---λ---ες---ν-- ε---αφ-ρ-ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T- -a-m-th--neis-glṓss-s-e------n---p-éro-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
| અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
Θ---υμ--να-κατ-λα--ίν-υμε--ου--αν-ρ-πο--.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th-lou-- na-k---l-----o--e-to-s--n--rṓ-ou-.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
| અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
Θέλ--με ν- μι-----με τ--- ανθρ-πους.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th--ou---na -i--me--- ---s a-----pous.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|