આપણે ક્યાં છીએ?
আমরা--ো---?
আমর- ক-থ-য়?
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
āma-- kōt-ā--?
āmarā kōthāẏa?
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
આપણે ક્યાં છીએ?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
અમે શાળામાં છીએ.
আম-া-ব---যাল-ে-৷
আমর- ব-দ-য-লয়- ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Āmar--b-dy----ē
Āmarā bidyālaẏē
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
અમે શાળામાં છીએ.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
અમારી પાસે વર્ગ છે.
আমা-ের-ক---স আছে-৷
আম-দ-র ক-ল-স আছ- ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
ām---ra--l-----chē
āmādēra klāsa āchē
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
અમારી પાસે વર્ગ છે.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
ও-------র ৷
ওর- ছ-ত-র ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ōr--c-āt-a
ōrā chātra
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
આ શિક્ષક છે.
উ-ি ---্--ক- ৷
উন- শ-ক-ষ-ক- ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
un--ś---i-ā
uni śikṣikā
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
આ શિક્ષક છે.
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
આ વર્ગ છે.
ওটা --ল-স ঘ- - --র----ক-- ৷
ওট- ক-ল-স ঘর / শ-র-ণ-কক-ষ ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ōṭā klāsa g-a-a-/-śrēṇi---ṣa
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
આ વર્ગ છે.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
આપણે શું કરીએ?
আ-র--কী-কর--?
আমর- ক- করছ-?
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
ām-rā -ī--a-a--i?
āmarā kī karachi?
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
આપણે શું કરીએ?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
આપણે શીખીએ છીએ.
আ-রা শ--ছি-৷
আমর- শ-খছ- ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Ā--r--ś-----hi
Āmarā śikhachi
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
આપણે શીખીએ છીએ.
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
আমরা এ--ি ভ-ষা শ-খছ- ৷
আমর- একট- ভ-ষ- শ-খছ- ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
āma-ā ē--ṭi--h-ṣ- -ikhac-i
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
আমি --রেজী -িখ-- ৷
আম- ই-র-জ- শ-খছ- ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ā-- i-r--ī --k-ac-i
āmi inrējī śikhachi
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
તમે સ્પેનિશ શીખો
ত----স্-্যানিশ শ--ছ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খছ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
t--i -pyā-i-a-śik-a--a
tumi spyāniśa śikhacha
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
તમે સ્પેનિશ શીખો
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
স- (-- -ার-ম----িখ-ে-৷
স- (ও) জ-র-ম-ন শ-খছ- ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
0
s- --)-jārmāna---kh-c-ē
sē (ō) jārmāna śikhachē
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
আমর- -্রে-্চ ------৷
আমর- ফ-র-ঞ-চ শ-খছ- ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
ā-a-- p-r--c---i----hi
āmarā phrēñca śikhachi
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
તમે ઇટાલિયન શીખો.
তো--া ------ট--িয়ান--ি-ছ-৷
ত-মর- সব-ই ইট-ল-য়-ন শ-খছ ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
t--arā sa-ā-- --ā-i-ā-- ---h-c-a
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
તમે ઇટાલિયન શીખો.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
તમે રશિયન શીખો.
ত--া--ওর-- রা----ন শ-খ-- ৷
ত-র- (ওর-) র-শ-য়-ন শ-খছ- ৷
ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
0
tārā -ōrā)-r----ā-- śi---chē
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
તમે રશિયન શીખો.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
ভাষা শেখা-- এ-ট----র-------পা- ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- একট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
bh-ṣ------ā-----a-ā--ā-un--b-ā--ra
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
আমরা ম--ু----বুঝ------ ৷
আমর- ম-ন-ষক- ব-ঝত- চ-ই ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
ām----m-nu---------atē cā-i
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
আম-া-ম-নুষ-র সঙ-গে--থ--ব--- --- ৷
আমর- ম-ন-ষ-র সঙ-গ- কথ- বলত- চ-ই ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
ā---ā -ā---ē----a--ē --t-ā --l-t- -ā-i
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i