| આપણે ક્યાં છીએ? |
م- -جا-هس----
__ ک__ ه______
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
m----ja- ---tim---
__ k____ h_________
-a k-j-a h-s-i-?--
--------------------
ma kojaa hastim?
|
આપણે ક્યાં છીએ?
ما کجا هستیم؟
ma kojaa hastim?
|
| અમે શાળામાં છીએ. |
-- -ر--د--ه -ستی--
__ د_ م____ ه______
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
ma--ar m---ese--hast-m--
__ d__ m_______ h_________
-a d-r m-d-e-e- h-s-i-.--
---------------------------
ma dar madreseh hastim.
|
અમે શાળામાં છીએ.
ما در مدرسه هستیم.
ma dar madreseh hastim.
|
| અમારી પાસે વર્ગ છે. |
ما-کلا- -ا-ی-.
__ ک___ د______
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
-----laa--d--rim---
__ k_____ d_________
-a k-l-a- d-a-i-.--
---------------------
ma kelaas daarim.
|
અમારી પાસે વર્ગ છે.
ما کلاس داریم.
ma kelaas daarim.
|
| આ વિદ્યાર્થીઓ છે. |
---ها --ن---موز----لاس---ت-د.
_____ د___ آ_____ ک___ ه______
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
--ha---a-ne-h -----z--- ke-a-- --s-a----
_____ d______ a________ k_____ h__________
-n-a- d-a-e-h a-m-o-a-n k-l-a- h-s-a-d--
-------------------------------------------
inhaa daanesh aamoozaan kelaas hastand.
|
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
inhaa daanesh aamoozaan kelaas hastand.
|
| આ શિક્ષક છે. |
Th-t-i--t-e-tea-h-r.
T___ i_ t__ t_______
T-a- i- t-e t-a-h-r-
--------------------
That is the teacher.
0
in ke-aas --t--
__ k_____ a______
-n k-l-a- a-t--
------------------
in kelaas ast.
|
આ શિક્ષક છે.
That is the teacher.
in kelaas ast.
|
| આ વર્ગ છે. |
--ن ک-ا--ا-ت-
___ ک___ ا____
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
-heka----o-im---
_______ k________
-h-k-a- k-n-m--
------------------
chekaar konim?
|
આ વર્ગ છે.
این کلاس است.
chekaar konim?
|
| આપણે શું કરીએ? |
چکا--ک---؟
____ ک_____
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
------s-mi-k---ni-.--
__ d___ m_____________
-a d-r- m---h-a-i-.--
-----------------------
ma dars mi-khaanim.
|
આપણે શું કરીએ?
چکار کنیم؟
ma dars mi-khaanim.
|
| આપણે શીખીએ છીએ. |
-ا---- ---وانیم.
__ د__ م_________
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
-a z-ba-n -aa------i-i-.
__ z_____ y___ m___________
-a z-b-a- y-a- m---i-i-.--
----------------------------
ma zabaan yaad mi-girim.
|
આપણે શીખીએ છીએ.
ما درس میخوانیم.
ma zabaan yaad mi-girim.
|
| આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. |
ما --ان--ا--می-گ-ر---
__ ز___ ی__ م________
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
--- e-gl--i-yaad mi-giram---
___ e______ y___ m___________
-a- e-g-i-i y-a- m---i-a-.--
------------------------------
man englisi yaad mi-giram.
|
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
ما زبان یاد میگیریم.
man englisi yaad mi-giram.
|
| હું અંગ્રેજી શીખું છું. |
م--انگلی-ی ی----یگی-م.
__ ا______ ی__ م_______
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
t-o-es-aa-ia--i -aa--m--------
___ e__________ y___ m__________
-o- e-p-a-i-a-i y-a- m---i-i--
---------------------------------
too espaaniaayi yaad mi-giri.
|
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
من انگلیسی یاد میگیرم.
too espaaniaayi yaad mi-giri.
|
| તમે સ્પેનિશ શીખો |
-- اس-ان-ا-- یاد می---ی.
__ ا________ ی__ م_______
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
oo------- --l------y--d----g---d.-
__ (_____ a_______ y___ m___________
-o (-o-d- a-l-a-n- y-a- m---i-a-.--
-------------------------------------
oo (mord) aalmaani yaad mi-girad.
|
તમે સ્પેનિશ શીખો
تو اسپانیایی یاد میگیری.
oo (mord) aalmaani yaad mi-girad.
|
| તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. |
-و-(-رد]-----نی---د-م-گیرد-
__ (____ آ_____ ی__ م_______
-و (-ر-] آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد] آلمانی یاد میگیرد.
0
----a-------i------mi--ir--.-
__ f_________ y___ m___________
-a f-r-a-s-v- y-a- m---i-i-.--
--------------------------------
ma faraansavi yaad mi-girim.
|
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
او (مرد] آلمانی یاد میگیرد.
ma faraansavi yaad mi-girim.
|
| અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. |
م--ف-ا-س-ی -----ی----یم.
__ ف______ ی__ م________
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
--o-aa --it-aliy--eyi -aad ---g--id-
______ e_____________ y___ m___________
-h-m-a e-i-a-l-y-a-y- y-a- m---i-i-.--
----------------------------------------
shomaa eeitaaliyaaeyi yaad mi-girid.
|
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
ما فرانسوی یاد میگیریم.
shomaa eeitaaliyaaeyi yaad mi-girid.
|
| તમે ઇટાલિયન શીખો. |
----ا-تا--ای- -ا- -ی--یرید.
___ ا________ ی__ م________
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
-anha--ro----yaa- ---g---nd--
______ r____ y___ m____________
-a-h-a r-o-i y-a- m---i-a-d--
--------------------------------
aanhaa roosi yaad mi-girand.
|
તમે ઇટાલિયન શીખો.
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
aanhaa roosi yaad mi-girand.
|
| તમે રશિયન શીખો. |
آنها-------اد------ر--.
____ ر___ ی__ م________
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
y-a-gi-i zab--n--k-ar -aal-bi ast--
________ z______ k___ j______ a______
-a-d-i-i z-b-a-, k-a- j-a-e-i a-t--
--------------------------------------
yaadgiri zabaan, kaar jaalebi ast.
|
તમે રશિયન શીખો.
آنها روسی یاد میگیرند.
yaadgiri zabaan, kaar jaalebi ast.
|
| ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. |
-اد---ی ز---،-کار جال-- است.
_______ ز____ ک__ ج____ ا____
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
m- m---h--hi- ---fh-a---ma-d---r- be-ahmi--
__ m_________ h________ m_____ r_ b___________
-a m---h-a-i- h-r-h-a-e m-r-o- r- b-f-h-i-.--
-----------------------------------------------
ma mi-khaahim harfhaaye mardom ra befahmim.
|
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
ma mi-khaahim harfhaaye mardom ra befahmim.
|
| અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. |
-ا--------م-ح----ی--رد- -- -ف--یم-
__ م_______ ح_____ م___ ر_ ب_______
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
----i--h-ahim -- -ard-m-s----- konim--
__ m_________ b_ m_____ s_____ k________
-a m---h-a-i- b- m-r-o- s-h-a- k-n-m--
-----------------------------------------
ma mi-khaahim ba mardom sohbat konim.
|
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
ma mi-khaahim ba mardom sohbat konim.
|
| અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. |
-ا-م----هیم-ب--م-د---ح-ت--ن-م.
__ م_______ ب_ م___ ص___ ک_____
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
|
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
|