શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu On the train   »   sk Vo vlaku

34 [ચોત્રીસ]

On the train

On the train

34 [tridsaťštyri]

Vo vlaku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Je -- -----d- Berlín-? Je to vlak do Berlína? J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? K--- odchá-z- vl--? Kedy odchádza vlak? K-d- o-c-á-z- v-a-? ------------------- Kedy odchádza vlak? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Ke-- pr-de vla- d--B---í--? Kedy príde vlak do Berlína? K-d- p-í-e v-a- d- B-r-í-a- --------------------------- Kedy príde vlak do Berlína? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? P---á-t-,-mô--m -----ť? Prepáčte, môžem prejsť? P-e-á-t-, m-ž-m p-e-s-? ----------------------- Prepáčte, môžem prejsť? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. M---í- si, že -- -- -o-e--ies--. Myslím si, že to je moje miesto. M-s-í- s-, ž- t- j- m-j- m-e-t-. -------------------------------- Myslím si, že to je moje miesto. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Mys---, ----edít- -a-----m-m-e--e. Myslím, že sedíte na mojom mieste. M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-j-m m-e-t-. ---------------------------------- Myslím, že sedíte na mojom mieste. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? K-e--- -ôž-ový---z--? Kde je lôžkový vozeň? K-e j- l-ž-o-ý v-z-ň- --------------------- Kde je lôžkový vozeň? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Lô----ý ----ň-j--n- -onc--vl---. Lôžkový vozeň je na konci vlaku. L-ž-o-ý v-z-ň j- n- k-n-i v-a-u- -------------------------------- Lôžkový vozeň je na konci vlaku. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. A kd- j--jed---nsk--v-z-ň? - ---začiat-u. A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku. A k-e j- j-d-l-n-k- v-z-ň- – N- z-č-a-k-. ----------------------------------------- A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Môžem sp-ť d--e? Môžem spať dole? M-ž-m s-a- d-l-? ---------------- Môžem spať dole? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? M--e--s-a--v-s-re--? Môžem spať v strede? M-ž-m s-a- v s-r-d-? -------------------- Môžem spať v strede? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Mô-e- spať ho-e? Môžem spať hore? M-ž-m s-a- h-r-? ---------------- Môžem spať hore? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Ke-y b-deme-na h-a-i--? Kedy budeme na hranici? K-d- b-d-m- n- h-a-i-i- ----------------------- Kedy budeme na hranici? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? A-o --h--trv- --s-a-do-B-rlí-a? Ako dlho trvá cesta do Berlína? A-o d-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- ------------------------------- Ako dlho trvá cesta do Berlína? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? M- -l-k mešk--ie? Má vlak meškanie? M- v-a- m-š-a-i-? ----------------- Má vlak meškanie? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? M--e -ie-- na čítanie? Máte niečo na čítanie? M-t- n-e-o n- č-t-n-e- ---------------------- Máte niečo na čítanie? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Mô-em t- d-sta--nie----- je-enie - -i---? Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie? M-ž-m t- d-s-a- n-e-o n- j-d-n-e a p-t-e- ----------------------------------------- Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Z--u---i-b---t- ma -----0? Zobudili by ste ma o 7.00? Z-b-d-l- b- s-e m- o 7-0-? -------------------------- Zobudili by ste ma o 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -