શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Imperative 1   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [ન્યાસી]

Imperative 1

Imperative 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! S--t----len-v- –-n-buď t-ký le-i-ý! Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! S-íš t-k--lh------s-i-----d-ho! Spíš tak dlho – nespi tak dlho! S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! Ch---š-------sk-ro-– -e-------- -es---o! Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Sm-je------ak n---as ------ej -a t-- --hl--! Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! Ho--ríš --k po-i-h--–-n-h-v-r-ta- p-tic--! Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! Pij----r-l-š veľa-- nep- -a---e-a! Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! F-jč-š-pr-v-ľ--– nef---i t----e--! Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Pra---e- -r-v----- -ak ---r-c-- --k--e--! Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! J--d---príl----ý-hlo-–---k n--a--i -a---ýc-lo! Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
ઉઠો, શ્રી મુલર! Po-t-vt---a, pán --ll--! Postavte sa, pán Müller! P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
બેસો, શ્રી મુલર! S-dn--e --- p-- M---er! Sadnite si, pán Müller! S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! Zo-t-ňt-----i-ť- --n -ü--er! Zostaňte sedieť, pán Müller! Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
ધીરજ રાખો! Ma--e ---p----! Majte strpenie! M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
તમારો સમય લો! N--o--h--j-- sa! Neponáhľajte sa! N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! Poč-ajt- ch-í-u! Počkajte chvíľu! P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
સાવચેત રહો! Buď-e-o--t-n-! Buďte opatrný! B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
સમય પર! B-ď-- --chví---! Buďte dochvíľny! B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
મૂર્ખ ન બનો! Nebu----h-úpy! Nebuďte hlúpy! N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -