શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 2   »   sk Minulý čas 2

82 [બ્યાસી]

Past tense 2

Past tense 2

82 [osemdesiatdva]

Minulý čas 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? M-s-l -i -a-ola--s--i---? Musel si zavolať sanitku? M-s-l s- z-v-l-ť s-n-t-u- ------------------------- Musel si zavolať sanitku? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? M--el-si-zavola--lek---? Musel si zavolať lekára? M-s-l s- z-v-l-ť l-k-r-? ------------------------ Musel si zavolať lekára? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? M-se- si-z--o-a------ci-? Musel si zavolať políciu? M-s-l s- z-v-l-ť p-l-c-u- ------------------------- Musel si zavolať políciu? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. Má------e-ó--e-č-s--- -r-d --v--ou so- ho e-t- mal. Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. M-t- t-l-f-n-e č-s-o- P-e- c-v-ľ-u s-m h- e-t- m-l- --------------------------------------------------- Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. Má-- -d-esu? P-e- -hv-ľou som--- eš----al. Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. M-t- a-r-s-? P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ------------------------------------------ Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. M-te-map- --s-a--Pr-d--h---o--so--j--ešt--ma-. Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. M-t- m-p- m-s-a- P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ---------------------------------------------- Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. P----e--n-ča-----mo--l --í---nač--. Prišiel načas? Nemohol prísť načas. P-i-i-l n-č-s- N-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------------- Prišiel načas? Nemohol prísť načas. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Naš-el ces--? ---o----n---ť --s-u. Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. N-š-e- c-s-u- N-m-h-l n-j-ť c-s-u- ---------------------------------- Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. R-zum-l --- Ne----me- --. Rozumel ti? Nerozumel mi. R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozumel ti? Nerozumel mi. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Pr--------e-o-ol --ísť --čas? Prečo si nemohol prísť načas? P-e-o s- n-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------- Prečo si nemohol prísť načas? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? P---o ----emoh---ná-sť --s--? Prečo si nemohol nájsť cestu? P-e-o s- n-m-h-l n-j-ť c-s-u- ----------------------------- Prečo si nemohol nájsť cestu? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? P--č---i m--n-m--o----zu-ieť? Prečo si mu nemohol rozumieť? P-e-o s- m- n-m-h-l r-z-m-e-? ----------------------------- Prečo si mu nemohol rozumieť? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Nem-h-l-s-- pr--- ----s,-----ože-n--i-l ž-a--n -ut-bus. Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. N-m-h-l s-m p-í-ť n-č-s- p-e-o-e n-š-e- ž-a-e- a-t-b-s- ------------------------------------------------------- Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. N-moho----m n------e---,-pre-o-e --- ne-a--m--u-----a. Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. N-m-h-l s-m n-j-ť c-s-u- p-e-o-e s-m n-m-l m-p- m-s-a- ------------------------------------------------------ Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Ne--z-m-l --m-m-- pr--ož--hudba-bo-a-prí-i- h-asn-. Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. N-r-z-m-l s-m m-, p-e-o-e h-d-a b-l- p-í-i- h-a-n-. --------------------------------------------------- Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. 0
મારે કેબ લેવી પડી. M-s-- so--í-ť ta-í---. Musel som ísť taxíkom. M-s-l s-m í-ť t-x-k-m- ---------------------- Musel som ísť taxíkom. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Musel-----k-piť-m--u--es-a. Musel som kúpiť mapu mesta. M-s-l s-m k-p-ť m-p- m-s-a- --------------------------- Musel som kúpiť mapu mesta. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. M---- ----v-pn-- --di-. Musel som vypnúť rádio. M-s-l s-m v-p-ú- r-d-o- ----------------------- Musel som vypnúť rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -