वाक्यांश

hi मार्ग पूछने के लिए   »   ta வழி கேட்டறிதல்

४० [चालीस]

मार्ग पूछने के लिए

मार्ग पूछने के लिए

40 [நாற்பது]

40 [Nāṟpatu]

வழி கேட்டறிதல்

vaḻi kēṭṭaṟital

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तमिल प्ले अधिक
एक मिनट! / माफ़ कीजिए, த--ு ச---து--ரு -ி-ிட-்! த__ செ__ ஒ_ நி____ த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்- ------------------------ தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! 0
ta---u ceytu---u nimi-a-! t_____ c____ o__ n_______ t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m- ------------------------- tayavu ceytu oru nimiṭam!
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? ந-------என--------ி-ச-ய்ய ------மா? நீ___ எ___ உ__ செ__ மு____ ந-ங-க-் எ-க-க- உ-வ- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-? ----------------------------------- நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? 0
N--ka--e---k- ut--i-cey-- m-ṭiyu--? N_____ e_____ u____ c____ m________ N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-? ----------------------------------- Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? இ--க- அரு---் ஏ-----நல-ல--ணவக-் -ருக-கி-தா? இ__ அ___ ஏ__ ந__ உ____ இ______ இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ந-்- உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? 0
I--u--r-k-----u----l-a -ṇ---k---i--k----t-? I___ a_____ ē___ n____ u_______ i__________ I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये அந்த---லையி-் இ-து--க-கம- செ-்--ங-க-். அ__ மூ___ இ__ ப___ செ______ அ-்- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- ச-ல-ல-ங-க-்- -------------------------------------- அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். 0
Ant- --l-iyil -ṭat-----k---cellu-k-ḷ. A___ m_______ i____ p_____ c_________ A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ- ------------------------------------- Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
फिर थोडे सीधे जाइये ப-ற-ு சி--து-நே---ச--செ-்ல-ங--ள-. பி__ சி__ நே___ செ______ ப-ற-ு ச-ற-த- ந-ர-க-் ச-ல-ல-ங-க-்- --------------------------------- பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். 0
P------c--itu n---k-- -e--uṅ---. P_____ c_____ n______ c_________ P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ- -------------------------------- Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये ப-ற-ு வ--- பக்கம-----ு--ப- ஒ-- ந--ு மீட்டர் -ெ----ங----. பி__ வ__ ப___ தி___ ஒ_ நூ_ மீ___ செ______ ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப- ஒ-ு ந-ற- ம-ட-ட-் ச-ல-ல-ங-க-்- -------------------------------------------------------- பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். 0
P---ku val-t- pak-am ti-u--i or--n-ṟu--ī-ṭa--ce-luṅ-a-. P_____ v_____ p_____ t______ o__ n___ m_____ c_________ P-ṟ-k- v-l-t- p-k-a- t-r-m-i o-u n-ṟ- m-ṭ-a- c-l-u-k-ḷ- ------------------------------------------------------- Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं நீ-்-ள் பஸ---ல்--ூ--ச--்ல--ம். நீ___ ப___ கூ_ செ_____ ந-ங-க-் ப-்-ி-் க-ட ச-ல-ல-ா-்- ------------------------------ நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். 0
N-ṅ-aḷ -as-----k-ṭ------alā-. N_____ p______ k___ c________ N-ṅ-a- p-s-s-l k-ṭ- c-l-a-ā-. ----------------------------- Nīṅkaḷ pas'sil kūṭa cellalām.
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं நீ---ள் ட்-ாமில--கூட-ச---ல-ாம-. நீ___ ட்___ கூ_ செ_____ ந-ங-க-் ட-ர-ம-ல- க-ட ச-ல-ல-ா-்- ------------------------------- நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். 0
Nī-k-- ṭ--mil k----c-l-al-m. N_____ ṭ_____ k___ c________ N-ṅ-a- ṭ-ā-i- k-ṭ- c-l-a-ā-. ---------------------------- Nīṅkaḷ ṭrāmil kūṭa cellalām.
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं ந----ள- என-ன---ங---்-காரி-் --ட--ி---ொ----ம். நீ___ எ__ உ___ கா__ கூ_ பி_______ ந-ங-க-் எ-்-ை உ-்-ள- க-ர-ல- க-ட ப-ன-த-ட-ல-ம-. --------------------------------------------- நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். 0
N---a- eṉ-ai u-ka- kāril----- -iṉ--ṭara-ām. N_____ e____ u____ k____ k___ p____________ N-ṅ-a- e-ṉ-i u-k-ḷ k-r-l k-ṭ- p-ṉ-o-a-a-ā-. ------------------------------------------- Nīṅkaḷ eṉṉai uṅkaḷ kāril kūṭa piṉtoṭaralām.
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? க-ல்பந்-ு -----ா---- -ர------ி-்-ு---ன--எ---ட- ப----? கா____ வி____ அ_______ நா_ எ___ போ___ க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- அ-ங-க-்-ி-்-ு ந-ன- எ-்-ட- ப-வ-ு- ----------------------------------------------------- கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? 0
K----nt--v---i---ṭ- ---ṅ--t-iṟ-- nāṉ----aṭ- --v---? K_______ v_________ a___________ n__ e_____ p______ K-l-a-t- v-ḷ-i-ā-ṭ- a-a-k-t-i-k- n-ṉ e-p-ṭ- p-v-t-? --------------------------------------------------- Kālpantu viḷaiyāṭṭu araṅkattiṟku nāṉ eppaṭi pōvatu?
पुल के उस पार जाइये! பா---த----கட---ு-செல்ல-ங்-ள-! பா____ க___ செ______ ப-ல-்-ை-் க-ந-த- ச-ல-ல-ங-க-்- ----------------------------- பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! 0
P-lat-aik kaṭa--- -e-luṅ---! P________ k______ c_________ P-l-t-a-k k-ṭ-n-u c-l-u-k-ḷ- ---------------------------- Pālattaik kaṭantu celluṅkaḷ!
टनेल में से जाइये! ச-ரங்க-்-ாத---ல்-செல-ல---க--! சு________ செ______ ச-ர-்-ப-ப-த-ய-ல- ச-ல-ல-ங-க-்- ----------------------------- சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! 0
C----ka-p-t-i----c----ṅka-! C_______________ c_________ C-r-ṅ-a-p-t-i-i- c-l-u-k-ḷ- --------------------------- Curaṅkappātaiyil celluṅkaḷ!
तीसरे सिग्नल तक जाइये! மூண்ற---- போக்க-வ--்-- வி--்-ு --ை ச-ல-----க-். மூ____ போ______ வி___ வ_ செ______ ம-ண-ற-வ-ு ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு வ-ை ச-ல-ல-ங-க-்- ----------------------------------------------- மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். 0
M-----at--p--k---rattu--iḷa-k---a-ai -e---ṅk--. M________ p___________ v______ v____ c_________ M-ṇ-ā-a-u p-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u v-r-i c-l-u-k-ḷ- ----------------------------------------------- Mūṇṟāvatu pōkkuvarattu viḷakku varai celluṅkaḷ.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये ப-ற-ு வலது --்--்-ம-தல- -ீத--ில----ரும---ங-க--. பி__ வ__ ப___ மு__ வீ___ தி_______ ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- ம-த-் வ-த-ய-ல- த-ர-ம-ப-ங-க-்- ----------------------------------------------- பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். 0
P---ku---latu pakkam --t-l -ī-i-il-t-rump-ṅk-ḷ. P_____ v_____ p_____ m____ v______ t___________ P-ṟ-k- v-l-t- p-k-a- m-t-l v-t-y-l t-r-m-u-k-ḷ- ----------------------------------------------- Piṟaku valatu pakkam mutal vītiyil tirumpuṅkaḷ.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये ப-றகு-அடு-்--ச-லை-- ச-்திப---க் --ந--ு நே-ா- -ெல்---்க-். பி__ அ___ சா__ ச_____ க___ நே__ செ______ ப-ற-ு அ-ு-்- ச-ல-ச- ச-்-ி-்-ை-் க-ந-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்- --------------------------------------------------------- பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். 0
P------aṭutt- -ā--i--c-n------k k-ṭan-u --rāk- -e----k-ḷ. P_____ a_____ c_____ c_________ k______ n_____ c_________ P-ṟ-k- a-u-t- c-l-i- c-n-i-p-i- k-ṭ-n-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ- --------------------------------------------------------- Piṟaku aṭutta cālaic cantippaik kaṭantu nērāka celluṅkaḷ.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? தய---செ---- -ர--ந-மி-ம-. நான் வ-மானநி-ையத-த-ற்-ு---்--ிப் ப-வ-ு? த__ செ__ ஒ_ நி____ நா_ வி_________ எ____ போ___ த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்- ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு- ---------------------------------------------------------------- தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? 0
T-ya-u ceyt- -r- --miṭa-- -ā- v-m--a-i--i--t-iṟku-ep-a--- pōv-tu? T_____ c____ o__ n_______ N__ v__________________ e______ p______ T-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m- N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-? ----------------------------------------------------------------- Tayavu ceytu oru nimiṭam. Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये ம-----வ--் ---்வ----ல்--வற-றில-ம் -------ு. மெ____ செ___ எ_______ சி_____ ம-ட-ர-வ-ல- ச-ல-வ-ு எ-்-ா-ற-ற-ல-ம- ச-ற-்-த-. ------------------------------------------- மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. 0
M---ō--- cel--tu ellā--ṟṟil-m--iṟa-ta--. M_______ c______ e___________ c_________ M-ṭ-ō-i- c-l-a-u e-l-v-ṟ-i-u- c-ṟ-n-a-u- ---------------------------------------- Meṭrōvil celvatu ellāvaṟṟilum ciṟantatu.
आखरी स्टेशन तक जाइये கடைசி நி--த-தத----்-இறங-கு--க-். க__ நி______ இ_______ க-ை-ி ந-ற-த-த-்-ி-் இ-ங-க-ங-க-்- -------------------------------- கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். 0
K-ṭ-ici-ni-ut-att-- iṟ--k--kaḷ. K______ n__________ i__________ K-ṭ-i-i n-ṟ-t-a-t-l i-a-k-ṅ-a-. ------------------------------- Kaṭaici niṟuttattil iṟaṅkuṅkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -