वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   ta இறந்த காலம் 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

[iṟanta kālam 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तमिल प्ले अधिक
लिखना எ-ு---து எ------- எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
eḻu----tu e-------- e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
उसने एक पत्र लिखा அவன் ஒரு -----் -ழு--னா-். அ--- ஒ-- க----- எ--------- அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
ava--oru -aṭi--- -ḻ--iṉ-ṉ. a--- o-- k------ e-------- a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
और उसने एक कार्ड लिखा ம-்றும்--வ-- --ு-கா---் எழுத-னா-். ம------ அ--- ஒ-- க----- எ--------- ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
M-ṟ-u- -va- ----k----eḻu--ṉ--. M----- a--- o-- k--- e-------- M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
पढ़ना படி-்ப-ு ப------- ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
Paṭi-p--u P-------- P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
उसने एक पत्रिका पढ़ी அவன் -ரு ---்-ி இதழ் -டி--தா-். அ--- ஒ-- ச----- இ--- ப--------- அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
avaṉ -r- ----i-i--ḻ-pa-----ṉ. a--- o-- c---- i--- p-------- a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी மற-று-- -வ-்-ஒர---ுத்-க-்-ப-ித-தா-். ம------ அ--- ஒ-- ப------- ப--------- ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
M-------vaḷ-o-u--u-t------aṭi----. M----- a--- o-- p------- p-------- M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
लेना எ-ு---ு--க-ள---ு எ--------------- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
Eṭ-tt-kko-va-u E------------- E-u-t-k-o-v-t- -------------- Eṭuttukkoḷvatu
उसने एक सिगरेट ली அவன--ஒ-ு---க-ெ-- எடுத----- கொண்--ன-. அ--- ஒ-- ச------ எ-------- க-------- அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
a----or--c-k--e- eṭ--t---k-ṇ-āṉ. a--- o-- c------ e------ k------ a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-. -------------------------------- avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया அ-ள் ஒ-ு துண-ட- -ா-்ல--் --ுத-துக- கொண-டாள். அ--- ஒ-- த----- ச------- எ-------- க-------- அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
Av-----u ----u-cākleṭ ---ttu--koṇ---. A--- o-- t---- c----- e------ k------ A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-. ------------------------------------- Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी அவன்-வ--ுவ-சம-்ற-ன்,ஆன--்-அவள்----ுவ-ச---்ள--ா---ர-ந-த--். அ--- வ------------------- அ--- வ--------------- இ--------- அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
Avaṉ-vi--v---m-ṟṟ--aṉ,āṉ-- -va- v---vācamu-----ḷ--a-i---t-ḷ. A--- v-------------------- a--- v------------------ i------- A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ- ------------------------------------------------------------ Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी அ----சோம்---ிய-க------தா----ஆன-ல- அவள--க-ி- உ---்-ாள-----இ-ுந்த--். அ--- ச---------- இ--------- ஆ---- அ--- க--- உ----------- இ--------- அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
Ava--cōm-ē------ irun-ā-, -ṉ---a--ḷ kaṭi-- uḻa--pā-iyāka-i-untāḷ. A--- c---------- i------- ā--- a--- k----- u------------ i------- A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ- ----------------------------------------------------------------- Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी அவ----ழ--ஆனால்---ள் பண-்----. அ--- ஏ-------- அ--- ப-------- அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
A-a--ē-ai---āl-avaḷ --ṇakk--i. A--- ē-------- a--- p--------- A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i- ------------------------------ Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे அ----ம- --மி-்ல-----ன--------ர-ந்---. அ------ ப-------- க--- த--- இ-------- அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
Av---ṭa- paṇ-mi--a-, ------t-- i-un-a-u. A------- p---------- k---- t-- i-------- A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-. ---------------------------------------- Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था அவ-ு-்க---தி-்ஷ-ட---்லை, -ு---------ட-் தா-் இ---்--ு. அ------- அ-------------- த------------- த--- இ-------- அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
A-aṉukk- -t--ṣ-am--l--,---r-at-r--a- t---ir---at-. A------- a------------- t----------- t-- i-------- A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-. -------------------------------------------------- Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी அவ-ுக்-ு எ---ு---வெற--ி இல-லை, -ோல்விதான----ுந்த-ு. அ------- எ------ வ----- இ----- த--------- இ-------- அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
A-a----u---i----ve--- i-l-i,-tōlv---ṉ-iru-t-t-. A------- e----- v---- i----- t------- i-------- A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-. ----------------------------------------------- Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था அ--ுக--- எத--ும் திர--்----ல்-ை--அத----்த- தான்--ரு-்-த-. அ------- எ------ த------- இ----- அ-------- த--- இ-------- அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
A-----ku --ilum t---pti--llai,--ti-upti t-ṉ--runt--u. A------- e----- t------ i----- a------- t-- i-------- A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-. ----------------------------------------------------- Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था அவ----ந்தோஷமா--இ-்--- -ோகமாக--ருந--ான். அ--- ச-------- இ----- ச----- இ--------- அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
Av----antō-a--k--i-l-i, c-ka------ru--āṉ. A--- c---------- i----- c------- i------- A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------- Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था அ-ன- --்ப-க இ----, ஆ---- -----்---ா--இர-ந்--ன். அ--- ந----- இ----- ஆ---- ந---------- இ--------- அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
A--ṉ n-ṭ-āka illa-, --ā- n-ṭp---ava---a -r-ntā-. A--- n------ i----- ā--- n------------- i------- A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------ Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -