९५ [पचानवे]
समुच्चयबोधक अव्यय २
95 [தொண்ணூற்று ஐந்து]
95 [Toṇṇūṟṟu aintu]
९५ [पचानवे]
95 [தொண்ணூற்று ஐந்து]
95 [Toṇṇūṟṟu aintu]
இணைப்புச் சொற்கள் 2
[iṇaippuc coṟkaḷ 2]
|
समुच्चयबोधक अव्यय २
இணைப்புச் சொற்கள் 2
iṇaippuc coṟkaḷ 2
हिन्दी
|
तमिल
|
प्ले
अधिक
|
वह कब से काम नहीं कर रही है? |
அவ-- எ---------------- வ--------- ச----------?
அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை?
0
a--- e-------------- v-------- c----------?
av-- e-------------- v-------- c----------?
avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
a-a- e-p-ḻ-t-l-r-n-u v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i?
------------------------------------------?
|
वह कब से काम नहीं कर रही है?
அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை?
avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai?
|
उसकी शादी होने के बाद से? |
கல-------------- ப----?
கல்யாணத்திற்குப் பிறகா?
0
K------------- p-----?
Ka------------ p-----?
Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k-?
---------------------?
|
उसकी शादी होने के बाद से?
கல்யாணத்திற்குப் பிறகா?
Kalyāṇattiṟkup piṟakā?
|
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है |
ஆம-. க--------------- ப---- அ--- வ--------- ச----------.
ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
0
Ā-. K------------- p----- a--- v-------- c----------.
Ām. K------------- p----- a--- v-------- c----------.
Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
Ā-. K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i.
--.-------------------------------------------------.
|
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
|
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है |
கல------ ஆ- ப---- அ--- வ--------- ச----------.
கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
0
K------- ā-- p----- a--- v-------- c----------.
Ka------ ā-- p----- a--- v-------- c----------.
Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
K-l-ā-a- ā-a p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i.
----------------------------------------------.
|
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai.
|
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं |
அவ----- ஒ----- ஒ----- ச------- ப---- ச-------- இ-------------.
அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள்.
0
A------ o------- o----- c------- p----- c---------- i-----------.
Av----- o------- o----- c------- p----- c---------- i-----------.
Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
A-a-k-ḷ o-u-a-a- o-u-a- c-n-i-t- p-ṟ-k- c-n-ō-a-ā-a i-u-k-ṟ-r-a-.
----------------------------------------------------------------.
|
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ.
|
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं |
கு-------- ப----- ப---- அ------ அ----- வ----- ப--------.
குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை.
0
K---------- p------ p----- a------ a----- v----- p---------.
Ku--------- p------ p----- a------ a----- v----- p---------.
Kuḻantaikaḷ piṟanta piṟaku avarkaḷ atikam veḷiyē pōvatillai.
K-ḻ-n-a-k-ḷ p-ṟ-n-a p-ṟ-k- a-a-k-ḷ a-i-a- v-ḷ-y- p-v-t-l-a-.
-----------------------------------------------------------.
|
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை.
Kuḻantaikaḷ piṟanta piṟaku avarkaḷ atikam veḷiyē pōvatillai.
|
वह कब फोन करेगी? |
அவ-- எ-------- ஃ---- ச-------?
அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்?
0
A--- e------- ḥ--- c-----?
Av-- e------- ḥ--- c-----?
Avaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvāḷ?
A-a- e-p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ā-?
-------------------------?
|
वह कब फोन करेगी?
அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்?
Avaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvāḷ?
|
गाड़ी चलाते समय? |
கா-- ஓ------ ப-----?
கார் ஓட்டும் பொழுதா?
0
K-- ō---- p-----?
Kā- ō---- p-----?
Kār ōṭṭum poḻutā?
K-r ō-ṭ-m p-ḻ-t-?
----------------?
|
गाड़ी चलाते समय?
கார் ஓட்டும் பொழுதா?
Kār ōṭṭum poḻutā?
|
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी |
ஆம-. க--- ஓ------ ப---------.
ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான்.
0
Ā-. K-- ō---- p--------.
Ām. K-- ō---- p--------.
Ām. Kār ōṭṭum poḻututāṉ.
Ā-. K-r ō-ṭ-m p-ḻ-t-t-ṉ.
--.--------------------.
|
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான்.
Ām. Kār ōṭṭum poḻututāṉ.
|
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है |
அவ-- க--- ஓ------ ப----- ஃ---- ச-------.
அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள்.
0
A--- k-- ō---- p----- ḥ--- c-----.
Av-- k-- ō---- p----- ḥ--- c-----.
Avaḷ kār ōṭṭum poḻutu ḥpōṉ ceyvāḷ.
A-a- k-r ō-ṭ-m p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ā-.
---------------------------------.
|
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள்.
Avaḷ kār ōṭṭum poḻutu ḥpōṉ ceyvāḷ.
|
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है |
அவ-- த----------- ப--------- ப----- இ------ ச-------.
அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள்.
0
A--- t---------- p------ p----- i----- c-----.
Av-- t---------- p------ p----- i----- c-----.
Avaḷ tolaikkāṭci pārkkum poḻutu istiri ceyvāḷ.
A-a- t-l-i-k-ṭ-i p-r-k-m p-ḻ-t- i-t-r- c-y-ā-.
---------------------------------------------.
|
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள்.
Avaḷ tolaikkāṭci pārkkum poḻutu istiri ceyvāḷ.
|
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है |
அவ-- ச------- க------------- த-- வ------- ச-------.
அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள்.
0
A--- c------- k----------- t-- v-------- c-----.
Av-- c------- k----------- t-- v-------- c-----.
Avaḷ caṅkītam kēṭkumpoḻutu taṉ vēlaiyaic ceyvāḷ.
A-a- c-ṅ-ī-a- k-ṭ-u-p-ḻ-t- t-ṉ v-l-i-a-c c-y-ā-.
-----------------------------------------------.
|
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள்.
Avaḷ caṅkītam kēṭkumpoḻutu taṉ vēlaiyaic ceyvāḷ.
|
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती |
மூ------ க------ இ------------ எ----- எ------ த----------.
மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை.
0
M----- k------ i---------- e----- e----- t-----------.
Mū---- k------ i---------- e----- e----- t-----------.
Mūkkuk kaṇṇāṭi illaiyeṉṟāl eṉakku etuvum terivatillai.
M-k-u- k-ṇ-ā-i i-l-i-e-ṟ-l e-a-k- e-u-u- t-r-v-t-l-a-.
-----------------------------------------------------.
|
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை.
Mūkkuk kaṇṇāṭi illaiyeṉṟāl eṉakku etuvum terivatillai.
|
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती |
சங------ இ------ ச------ இ-------- எ----- எ------ ப----------.
சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை.
0
C------- i------- c-------- i------ e----- e----- p-----------.
Ca------ i------- c-------- i------ e----- e----- p-----------.
Caṅkītam ivvaḷavu cattamāka iruntāl eṉakku etuvum purivatillai.
C-ṅ-ī-a- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a i-u-t-l e-a-k- e-u-u- p-r-v-t-l-a-.
--------------------------------------------------------------.
|
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை.
Caṅkītam ivvaḷavu cattamāka iruntāl eṉakku etuvum purivatillai.
|
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती |
ஜல----- இ-------- எ----- எ--- ம----- த----------.
ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை.
0
J-------- i------ e----- e--- m------ t-----------.
Ja------- i------ e----- e--- m------ t-----------.
Jalatōṣam iruntāl eṉakku enta maṇamum terivatillai.
J-l-t-ṣ-m i-u-t-l e-a-k- e-t- m-ṇ-m-m t-r-v-t-l-a-.
--------------------------------------------------.
|
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை.
Jalatōṣam iruntāl eṉakku enta maṇamum terivatillai.
|
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे |
மழ- ப------- ஒ-- வ---- வ---- எ----------------.
மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம்.
0
M---- p----- o-- v------ v---- e------------.
Ma--- p----- o-- v------ v---- e------------.
Maḻai peytāl oru vāṭakai vaṇṭi eṭuttukkoḷvōm.
M-ḻ-i p-y-ā- o-u v-ṭ-k-i v-ṇ-i e-u-t-k-o-v-m.
--------------------------------------------.
|
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம்.
Maḻai peytāl oru vāṭakai vaṇṭi eṭuttukkoḷvōm.
|
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे |
கு---------------- ப--- வ------------ ம-------- ச----- வ-----.
குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம்.
0
K------------- p---- v-----,u----- m-------- c---- v------.
Ku------------ p---- v------------ m-------- c---- v------.
Kulukkuccīṭṭil paṇam vantāl,ulakam muḻuvatum cuṟṟi varalām.
K-l-k-u-c-ṭ-i- p-ṇ-m v-n-ā-,u-a-a- m-ḻ-v-t-m c-ṟ-i v-r-l-m.
---------------------------,------------------------------.
|
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம்.
Kulukkuccīṭṭil paṇam vantāl,ulakam muḻuvatum cuṟṟi varalām.
|
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे |
அவ-- ச-------- வ------- எ------ ந--- ச------ ஆ--------- வ------.
அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம்.
0
A--- c------- v--------- e---- n-- c------ ā-------- v------.
Av-- c------- v--------- e---- n-- c------ ā-------- v------.
Avaṉ cīkkiram varavillai eṉṟāl nām cāppiṭa ārampittu viṭalām.
A-a- c-k-i-a- v-r-v-l-a- e-ṟ-l n-m c-p-i-a ā-a-p-t-u v-ṭ-l-m.
------------------------------------------------------------.
|
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம்.
Avaṉ cīkkiram varavillai eṉṟāl nām cāppiṭa ārampittu viṭalām.
|