वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [தொண்ணூற்று ஐந்து]

95 [Toṇṇūṟṟu aintu]

இணைப்புச் சொற்கள் 2

[iṇaippuc coṟkaḷ 2]

हिन्दी तमिल प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? அவ-- எ---------------- வ--------- ச----------? அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை? 0
a--- e-------------- v-------- c----------? av-- e-------------- v-------- c----------? avaḷ eppoḻutiliruntu vēlaikkuc celvatillai? a-a- e-p-ḻ-t-l-r-n-u v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i? ------------------------------------------?
उसकी शादी होने के बाद से? கல-------------- ப----? கல்யாணத்திற்குப் பிறகா? 0
K------------- p-----? Ka------------ p-----? Kalyāṇattiṟkup piṟakā? K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k-? ---------------------?
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है ஆம-. க--------------- ப---- அ--- வ--------- ச----------. ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை. 0
Ā-. K------------- p----- a--- v-------- c----------. Ām. K------------- p----- a--- v-------- c----------. Ām. Kalyāṇattiṟkup piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai. Ā-. K-l-ā-a-t-ṟ-u- p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i. --.-------------------------------------------------.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है கல------ ஆ- ப---- அ--- வ--------- ச----------. கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை. 0
K------- ā-- p----- a--- v-------- c----------. Ka------ ā-- p----- a--- v-------- c----------. Kalyāṇam āṉa piṟaku avaḷ vēlaikkuc celvatillai. K-l-ā-a- ā-a p-ṟ-k- a-a- v-l-i-k-c c-l-a-i-l-i. ----------------------------------------------.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं அவ----- ஒ----- ஒ----- ச------- ப---- ச-------- இ-------------. அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள். 0
A------ o------- o----- c------- p----- c---------- i-----------. Av----- o------- o----- c------- p----- c---------- i-----------. Avarkaḷ oruvarai oruvar cantitta piṟaku cantōṣamāka irukkiṟārkaḷ. A-a-k-ḷ o-u-a-a- o-u-a- c-n-i-t- p-ṟ-k- c-n-ō-a-ā-a i-u-k-ṟ-r-a-. ----------------------------------------------------------------.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं கு-------- ப----- ப---- அ------ அ----- வ----- ப--------. குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை. 0
K---------- p------ p----- a------ a----- v----- p---------. Ku--------- p------ p----- a------ a----- v----- p---------. Kuḻantaikaḷ piṟanta piṟaku avarkaḷ atikam veḷiyē pōvatillai. K-ḻ-n-a-k-ḷ p-ṟ-n-a p-ṟ-k- a-a-k-ḷ a-i-a- v-ḷ-y- p-v-t-l-a-. -----------------------------------------------------------.
वह कब फोन करेगी? அவ-- எ-------- ஃ---- ச-------? அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்? 0
A--- e------- ḥ--- c-----? Av-- e------- ḥ--- c-----? Avaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvāḷ? A-a- e-p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ā-? -------------------------?
गाड़ी चलाते समय? கா-- ஓ------ ப-----? கார் ஓட்டும் பொழுதா? 0
K-- ō---- p-----? Kā- ō---- p-----? Kār ōṭṭum poḻutā? K-r ō-ṭ-m p-ḻ-t-? ----------------?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी ஆம-. க--- ஓ------ ப---------. ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான். 0
Ā-. K-- ō---- p--------. Ām. K-- ō---- p--------. Ām. Kār ōṭṭum poḻututāṉ. Ā-. K-r ō-ṭ-m p-ḻ-t-t-ṉ. --.--------------------.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है அவ-- க--- ஓ------ ப----- ஃ---- ச-------. அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள். 0
A--- k-- ō---- p----- ḥ--- c-----. Av-- k-- ō---- p----- ḥ--- c-----. Avaḷ kār ōṭṭum poḻutu ḥpōṉ ceyvāḷ. A-a- k-r ō-ṭ-m p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ā-. ---------------------------------.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है அவ-- த----------- ப--------- ப----- இ------ ச-------. அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள். 0
A--- t---------- p------ p----- i----- c-----. Av-- t---------- p------ p----- i----- c-----. Avaḷ tolaikkāṭci pārkkum poḻutu istiri ceyvāḷ. A-a- t-l-i-k-ṭ-i p-r-k-m p-ḻ-t- i-t-r- c-y-ā-. ---------------------------------------------.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है அவ-- ச------- க------------- த-- வ------- ச-------. அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள். 0
A--- c------- k----------- t-- v-------- c-----. Av-- c------- k----------- t-- v-------- c-----. Avaḷ caṅkītam kēṭkumpoḻutu taṉ vēlaiyaic ceyvāḷ. A-a- c-ṅ-ī-a- k-ṭ-u-p-ḻ-t- t-ṉ v-l-i-a-c c-y-ā-. -----------------------------------------------.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती மூ------ க------ இ------------ எ----- எ------ த----------. மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை. 0
M----- k------ i---------- e----- e----- t-----------. Mū---- k------ i---------- e----- e----- t-----------. Mūkkuk kaṇṇāṭi illaiyeṉṟāl eṉakku etuvum terivatillai. M-k-u- k-ṇ-ā-i i-l-i-e-ṟ-l e-a-k- e-u-u- t-r-v-t-l-a-. -----------------------------------------------------.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती சங------ இ------ ச------ இ-------- எ----- எ------ ப----------. சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை. 0
C------- i------- c-------- i------ e----- e----- p-----------. Ca------ i------- c-------- i------ e----- e----- p-----------. Caṅkītam ivvaḷavu cattamāka iruntāl eṉakku etuvum purivatillai. C-ṅ-ī-a- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a i-u-t-l e-a-k- e-u-u- p-r-v-t-l-a-. --------------------------------------------------------------.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती ஜல----- இ-------- எ----- எ--- ம----- த----------. ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை. 0
J-------- i------ e----- e--- m------ t-----------. Ja------- i------ e----- e--- m------ t-----------. Jalatōṣam iruntāl eṉakku enta maṇamum terivatillai. J-l-t-ṣ-m i-u-t-l e-a-k- e-t- m-ṇ-m-m t-r-v-t-l-a-. --------------------------------------------------.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे மழ- ப------- ஒ-- வ---- வ---- எ----------------. மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம். 0
M---- p----- o-- v------ v---- e------------. Ma--- p----- o-- v------ v---- e------------. Maḻai peytāl oru vāṭakai vaṇṭi eṭuttukkoḷvōm. M-ḻ-i p-y-ā- o-u v-ṭ-k-i v-ṇ-i e-u-t-k-o-v-m. --------------------------------------------.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे கு---------------- ப--- வ------------ ம-------- ச----- வ-----. குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம். 0
K------------- p---- v-----,u----- m-------- c---- v------. Ku------------ p---- v------------ m-------- c---- v------. Kulukkuccīṭṭil paṇam vantāl,ulakam muḻuvatum cuṟṟi varalām. K-l-k-u-c-ṭ-i- p-ṇ-m v-n-ā-,u-a-a- m-ḻ-v-t-m c-ṟ-i v-r-l-m. ---------------------------,------------------------------.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे அவ-- ச-------- வ------- எ------ ந--- ச------ ஆ--------- வ------. அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம். 0
A--- c------- v--------- e---- n-- c------ ā-------- v------. Av-- c------- v--------- e---- n-- c------ ā-------- v------. Avaṉ cīkkiram varavillai eṉṟāl nām cāppiṭa ārampittu viṭalām. A-a- c-k-i-a- v-r-v-l-a- e-ṟ-l n-m c-p-i-a ā-a-p-t-u v-ṭ-l-m. ------------------------------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -