वाक्यांश

hi मार्ग पूछने के लिए   »   sr Питати за пут

४० [चालीस]

मार्ग पूछने के लिए

मार्ग पूछने के लिए

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

[Pitati za put]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
एक मिनट! / माफ़ कीजिए, Изви-ите! Извините! И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Izv--it-! Izvinite! I-v-n-t-! --------- Izvinite!
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? Мо------и -и п--оћи? Можете ли ми помоћи? М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
Mo---e-l- m- p--oći? Možete li mi pomoc-i? M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? Г---о-де--ма до--р--е-то--н? Где овде има добар ресторан? Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
Gde -v---i-- d-ba- re---r-n? Gde ovde ima dobar restoran? G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये Ид--е---в- и-- уг-а. Идите лево иза угла. И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
Idi-e-l--o -z---gla. Idite levo iza ugla. I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
फिर थोडे सीधे जाइये За--м --ит- п-а-о-ј---- -----у--. Затим идите право један део пута. З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
Z---m -di-e-p-----j-d-n d----uta. Zatim idite pravo jedan deo puta. Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये За--- и-и-е с-от----м-та-а --е--о. Затим идите стотину метара удесно. З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
Z---- -di----to------e-a------s--. Zatim idite stotinu metara udesno. Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं М--ете т--ође--зе------о--с. Можете такође узети аутобус. М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M-ž-t- ta-ođ- uzeti a-tobus. Možete takođe uzeti autobus. M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s- ---------------------------- Možete takođe uzeti autobus.
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं Може-- такође уз--и трам---. Можете такође узети трамвај. М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
Mo-----t--o---u--t---r-m-a-. Možete takođe uzeti tramvaj. M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j- ---------------------------- Možete takođe uzeti tramvaj.
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं Мо-ет- -а---е-јед-о--ав-о--ози-и-за-м--м. Можете такође једноставно возити за мном. М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
Mož--- t----e---d-------------ti----mnom. Možete takođe jednostavno voziti za mnom. M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ----------------------------------------- Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? Ка-о--а-д--ем--о -удбал-ко--ст-ди---? Како да доћем до фудбалског стадиона? К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
Kak- d---o-́e- ---fu-bal-k-- st-di--a? Kako da doc-em do fudbalskog stadiona? K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? -------------------------------------- Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
पुल के उस पार जाइये! П--ђ-т---ос-! Пређите мост! П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
Pređi-e---st! Pređite most! P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most!
टनेल में से जाइये! Во---е к----ту---! Возите кроз тунел! В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
V--i-e-k-oz -un-l! Vozite kroz tunel! V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel!
तीसरे सिग्नल तक जाइये! В-зите -о-т----г с-----р-. Возите до трећег семафора. В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
V--i---d- tr--́e- se--f-r-. Vozite do trec-eg semafora. V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-. --------------------------- Vozite do trećeg semafora.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये Ск---ит---а--- у -р-- у---- де--о. Скрените затим у прву улицу десно. С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
S-r----- z--im-- -rv- ulicu---sno. Skrenite zatim u prvu ulicu desno. S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये Зати- в-зи-е--раво -р-ко-с--д--е р-с---ни--. Затим возите право преко следеће раскрснице. З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Zatim v---t-----v- ------s--dec---ra-k--ni--. Zatim vozite pravo preko sledec-e raskrsnice. Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? Извините, к-ко----д-ћем-до-аеродр-ма? Извините, како да доћем до аеродрома? И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
I--in-t-, k-ko-da-do-́-m ---a--------? Izvinite, kako da doc-em do aerodroma? I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------------------- Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये Н-јб-љ---е -- узмете-ме--о. Најбоље је да узмете метро. Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Naj-olj---e-da--z-ete------. Najbolje je da uzmete metro. N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro.
आखरी स्टेशन तक जाइये Во---е-с------о---в-о--о --д-е-ста---е. Возите се једноставно до задње станице. В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Vo-ite se ---n---av---d---adn-- s--nic-. Vozite se jednostavno do zadnje stanice. V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -