वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   ur ‫ماضی 2‬

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

‫82 [بیاسی]‬

bayasi

‫ماضی 2‬

[maazi]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी उर्दू प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? ‫ک-ا -م------مبولینس ک- بلا-ا ت-- ؟‬ ‫--- ت---- ا-------- ک- ب---- ت-- ؟- ‫-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟- ------------------------------------ ‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ 0
ky--t-m--- ---ul-nce--o bul--a-tha? k-- t----- a-------- k- b----- t--- k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a- ----------------------------------- kya tumhen ambulance ko bulana tha?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? ‫ک-ا-ت---ں ڈاکٹ- کو ب-ا---ت-- ؟‬ ‫--- ت---- ڈ---- ک- ب---- ت-- ؟- ‫-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟- -------------------------------- ‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ 0
k---t-mh---d- k---ulan- --a? k-- t----- d- k- b----- t--- k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a- ---------------------------- kya tumhen dr ko bulana tha?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? ‫ک-- -م-ی- پ---س ک----ا----ھا-‬ ‫--- ت---- پ---- ک- ب---- ت---- ‫-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-‬ ------------------------------- ‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ 0
k---t-m--n --l-------b-l--a--h-? k-- t----- p----- k- b----- t--- k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a- -------------------------------- kya tumhen police ko bulana tha?
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था ‫-یا آپ-کے-----ٹ-لی--- نمبر-ہ--؟-ابھ---- -ی-ے پاس تھ---‬ ‫--- آ- ک- پ-- ٹ------ ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- -- ‫-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا -- -------------------------------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 0
kya -ap--e-p------leph-------be- -ai? -bh- t---e-- pa-- t---- k-- a-- k- p--- t-------- n----- h--- a--- t- m--- p--- t-- - k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a - ------------------------------------------------------------- kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था ‫کیا -پ -- --- -تہ ہ- --ا--- تو-م--ے پ-- -ھ- -‬ ‫--- آ- ک- پ-- پ-- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- -- ‫-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا -- ----------------------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 0
k-a -a- ke---a- p-ta-h-i?-a--i ---m----pa-s ----- k-- a-- k- p--- p--- h--- a--- t- m--- p--- t-- - k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a - ------------------------------------------------- kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था ‫ک-ا-آپ -ے پاس -ہر--ا---شہ -ے - -بھ--ت- ---- پاس ت-ا--‬ ‫--- آ- ک- پ-- ش-- ک- ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- -- ‫-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا -- ------------------------------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 0
k-a --- -e-paas-sh--ar k---aqs-a--ai?-a--i -o mere--aas --- - k-- a-- k- p--- s----- k- n----- h--- a--- t- m--- p--- t-- - k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a - ------------------------------------------------------------- kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका ‫-ی- -- -ق- پ---یا - -ہ-وق--پر-ن--ں--سک---ھا--‬ ‫--- و- و-- پ- آ-- ؟ و- و-- پ- ن--- آ--- ت-- -- ‫-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا -- ----------------------------------------------- ‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ 0
kya-woh -aqt-p----aya--w-h w----p-r-nah- ----a -h--- k-- w-- w--- p-- a---- w-- w--- p-- n--- a---- t-- - k-a w-h w-q- p-r a-y-? w-h w-q- p-r n-h- a-a-a t-a - ---------------------------------------------------- kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला ‫-ی- --------- م- گی--؟ --ے راس-- نہ---مل -ک----ا -‬ ‫--- ا-- ر---- م- گ-- ؟ ا-- ر---- ن--- م- س-- ت-- -- ‫-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------- ‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ 0
kya u-ay--as-- m-- -a-a? -sa- -asta -ahi -il-s-ka -h- - k-- u--- r---- m-- g---- u--- r---- n--- m-- s--- t-- - k-a u-a- r-s-a m-l g-y-? u-a- r-s-a n-h- m-l s-k- t-a - ------------------------------------------------------- kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका ‫-ی- -- تم-ی- سمج- گ--- مجھے-و- نہیں-سم-- -کا -----‬ ‫--- و- ت---- س--- گ--- م--- و- ن--- س--- س-- ت-- -- ‫-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------- ‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ 0
k-a wo---u--en-s-m-jh gay-?--------o--n-hi ------ s-k---ha-- k-- w-- t----- s----- g---- m---- w-- n--- s----- s--- t-- - k-a w-h t-m-e- s-m-j- g-y-? m-j-e w-h n-h- s-m-j- s-k- t-a - ------------------------------------------------------------ kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? ‫-- -ق-----------ہی- ---کے-؟‬ ‫-- و-- پ- ک--- ن--- آ س-- ؟- ‫-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟- ----------------------------- ‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ 0
tum--a-t-p-r-k-yon n-hi -a s--ay? t-- w--- p-- k---- n--- a- s----- t-m w-q- p-r k-y-n n-h- a- s-k-y- --------------------------------- tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? ‫ت- -ا-تہ---و--ن--ں م-لوم--ر--کے -‬ ‫-- ر---- ک--- ن--- م---- ک- س-- ؟- ‫-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟- ----------------------------------- ‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ 0
tu---ast---i-o- --hi m--oo- --- s---y? t-- r---- k---- n--- m----- k-- s----- t-m r-s-a k-y-n n-h- m-l-o- k-r s-k-y- -------------------------------------- tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? ‫-- --ے ---- -ہیں-س-جھ-سک- ؟‬ ‫-- ا-- ک--- ن--- س--- س-- ؟- ‫-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟- ----------------------------- ‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ 0
t---usa----y-n --h--sa-a-- --k-y? t-- u--- k---- n--- s----- s----- t-m u-a- k-y-n n-h- s-m-j- s-k-y- --------------------------------- tum usay kiyon nahi samajh sakay?
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी ‫م-ں -ق- پر--ہی--آ--کا ک--ن----و-- -س ن-یں--ل-ر-ی -ھ- -‬ ‫--- و-- پ- ن--- آ س-- ک----- ک--- ب- ن--- چ- ر-- ت-- -- ‫-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی -- -------------------------------------------------------- ‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ 0
m-i- w--- par ---i--- -ak---y---a- --i ba-----i----l-ra-i-t-i-- m--- w--- p-- n--- a- s--- k------ k-- b-- n--- c--- r--- t-- - m-i- w-q- p-r n-h- a- s-k- k-u-k-y k-i b-s n-h- c-a- r-h- t-i - --------------------------------------------------------------- mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था ‫--ں-راس-- -عل-م----ں ک---ک----و-کہ-میرے -ا--نقشہ ن-یں-تھ- -‬ ‫--- ر---- م---- ن--- ک- س-- ک----- م--- پ-- ن--- ن--- ت-- -- ‫-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا -- ------------------------------------------------------------- ‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ 0
me-- -as-a m--oo- na---k-r -a-a-ky-n-a--m-r- -a---na---- n-h--t-- - m--- r---- m----- n--- k-- s--- k------ m--- p--- n----- n--- t-- - m-i- r-s-a m-l-o- n-h- k-r s-k- k-u-k-y m-r- p-a- n-q-h- n-h- t-a - ------------------------------------------------------------------- mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था ‫می---س- ن--ں -------ا -ی---ہ-م----ی ---------‬ ‫--- ا-- ن--- س--- س-- ک----- م----- ت-- ت-- -- ‫-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی -- ----------------------------------------------- ‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ 0
m--n--s-- n--- s-m-j--sa-- k-unk-y-m---e-i t-iz-t---- m--- u--- n--- s----- s--- k------ m------ t--- t-- - m-i- u-a- n-h- s-m-j- s-k- k-u-k-y m-s-e-i t-i- t-i - ----------------------------------------------------- mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी ‫مج-ے-ٹ--سی--ی-ی--ڑی--‬ ‫---- ٹ---- ل--- پ-- -- ‫-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی -- ----------------------- ‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ 0
muj-e tax- le-i p----- m---- t--- l--- p--- - m-j-e t-x- l-n- p-r- - ---------------------- mujhe taxi leni pari -
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा ‫-جھ---یک --- ک--نق-ہ-خ-ی-نا--ڑا -‬ ‫---- ا-- ش-- ک- ن--- خ----- پ-- -- ‫-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا -- ----------------------------------- ‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ 0
m--h---i----qsha kha--edna--ar- - m---- a-- n----- k-------- p--- - m-j-e a-k n-q-h- k-a-e-d-a p-r- - --------------------------------- mujhe aik naqsha khareedna para -
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा ‫م-ھے-ر-ڈ---ب-د--رن----ا -‬ ‫---- ر---- ب-- ک--- پ-- -- ‫-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا -- --------------------------- ‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ 0
mu--- rad-o --nd -arn---a---- m---- r---- b--- k---- p--- - m-j-e r-d-o b-n- k-r-a p-r- - ----------------------------- mujhe radio band karna para -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -