क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? |
С---н--едел-ж-р-е---ақыруғ----ра -ел---ме?
С---- ж---- ж----- ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
S--a---ed-l jä-de--ş--ırwğ- twr---el-- m-?
S---- j---- j----- ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
|
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
|
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? |
Саға- дәр-гер шақы-уғ---у-а---лд- -е?
С---- д------ ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
S-ğa----ri--r-ş-qı-w---twra------ m-?
S---- d------ ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
|
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
|
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? |
С--а- по-иция ша-ы-у---тур---е-ді---?
С---- п------ ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
Sa--- ---ïc-ya ----r-ğa-t-ra-kel-i-me?
S---- p------- ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
|
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
|
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था |
С---е --леф-н --м--і -ар---?-М-нде жаң----н- -а---ді.
С---- т------ н----- б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Si----t-lefon -ö-iri--ar--a- ------ja----ana -a- e-i.
S---- t------ n----- b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था |
С--де--ек--ж--- -ар ма- Мен-е----а ғ-на-б-р-е--.
С---- м-------- б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-z-- me----ay-------a? Mende----- -ana-b-r ed-.
S---- m-------- b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था |
Сізд----ла--------асы---р-м-?-М-н-е-жа-а -ан- б---е--.
С---- қ------ к------ б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Si--e-qa-a--ñ kar--sı b------ -ende --ña -a---bar--di.
S---- q------ k------ b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
|
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका |
Ол----ы---д- --лді ме-----у-қыт-нда-кел- -лм-д-.
О- у-------- к---- м-- О- у-------- к--- а------
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
Ol-----t-n-a-ke-d- m-- O---a--t-n-a-k-l--almad-.
O- w-------- k---- m-- O- w-------- k--- a------
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
|
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
|
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला |
О---олд- т-п-ы -а--Ол ж--д---аба--л-а--.
О- ж---- т---- м-- О- ж---- т--- а------
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
O- -ol-ı-t--tı-ma? Ol----dı t-b---l-adı.
O- j---- t---- m-- O- j---- t--- a------
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
|
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
|
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका |
Ол с--- -үсін-і--е- -л-м-н---ү-і-- --мад-.
О- с--- т------ м-- О- м--- т----- а------
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
O--s--i--üs--di--e? -- meni --s-ne--lma-ı.
O- s--- t------ m-- O- m--- t----- a------
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
|
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
|
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? |
С-- не-е ---т--ы к-л-----а-ы-?
С-- н--- у------ к--- а-------
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
S-- ne----a-t----ke-e-a-m---ñ?
S-- n--- w------ k--- a-------
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
|
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
|
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? |
С-н------жо----та-- а-----ң?
С-- н--- ж---- т--- а-------
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
Sen-n-g- j---ı-taba---ma---?
S-- n--- j---- t--- a-------
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
|
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
|
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? |
С-н ---- о-- -үсіне --мад--?
С-- н--- о-- т----- а-------
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
Sen n--e-o-ı t-sin------d-ñ?
S-- n--- o-- t----- a-------
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
|
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
|
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी |
А-т--ус--ү-мег-н-і--е-- ----у-қт-лы --ле -лмады-.
А------ ж-------------- м-- у------ к--- а-------
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
A-t-b-s j-rm-gen--k-en,-men-w-q-ı-- --l---lmad-m.
A------ j-------------- m-- w------ k--- a-------
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
|
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
|
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था |
М--д- ---а-к--та---б--м-ғ-----т-н--ж-л-- -аб--а-ма--м.
М---- қ--- к------ б-------------- ж---- т--- а-------
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
M---- q--a-k-r-as- -olm-ğan---t--, jol----ab- a-m--ı-.
M---- q--- k------ b-------------- j---- t--- a-------
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
|
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
|
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था |
Муз-ка т-м -ат-- -ол----ы-та-,------н--т---нбе--м.
М----- т-- қ---- б------------ м-- о-- т----------
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
M----- -ı- -att- --lğan-ı-t--,--en-o-ı-tüs--bed--.
M----- t-- q---- b------------ m-- o-- t----------
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
|
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
|
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी |
М--ан --кси ал--а-тур--кел-і.
М---- т---- а---- т--- к-----
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
Mağan -a-s--a-wğ--t-ra keldi.
M---- t---- a---- t--- k-----
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
|
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
|
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा |
Мағ---қа-аның----та----с-ты----у-а т-р- кел--.
М---- қ------ к------- с---- а---- т--- к-----
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
M-ğa---a-a---------s-------- alw-a t--a-ke-d-.
M---- q------ k------- s---- a---- t--- k-----
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
|
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
|
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा |
М-ған ра--о-- ----у-----р--к---і.
М---- р------ ө------ т--- к-----
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
Ma--- r------ ö-ir-ge t-ra -----.
M---- r------ ö------ t--- k-----
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
|
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
|