արտահայտությունների գիրք

hy աշխատել   »   ku Xebitîn

55 [հիսունհինգ]

աշխատել

աշխատել

55 [pêncî û pênc]

Xebitîn

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji] Խաղալ Ավելին
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: P-ş--ê-w---i---? P_____ w_ ç_ y__ P-ş-y- w- ç- y-? ---------------- Pîşeyê we çi ye? 0
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: Mêr- --n---j-ş- -. M___ m__ b_____ e_ M-r- m-n b-j-ş- e- ------------------ Mêrê min bijîşk e. 0
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: E- --v-o-- w--e --------d-xebit--. E_ n______ w___ h______ d_________ E- n-v-o-ê w-k- h-m-î-e d-x-b-t-m- ---------------------------------- Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim. 0
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: De-e------ d- em-ê--e-ewî- bib--. D_____ n__ d_ e_ ê t______ b_____ D-m-k- n-z d- e- ê t-q-w-d b-b-m- --------------------------------- Demeke nêz de em ê teqewîd bibim. 0
Բայց հարկերը բարձր են: Lê---- -a--zê--ye. L_____ b__ z______ L-b-l- b-c z-d-y-. ------------------ Lêbelê bac zêdeye. 0
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: Û mi-og---ya--e-weşî-- z--e y-. Û m_________ n________ z___ y__ Û m-s-g-r-y- n-x-e-î-ê z-d- y-. ------------------------------- Û misogeriya nexweşîyê zêde ye. 0
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Tû -i--az- bib--çi? T_ d______ b___ ç__ T- d-x-a-î b-b- ç-? ------------------- Tû dixwazî bibî çi? 0
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: Ez--i-wa--- ----m -n--zyar. E_ d_______ b____ e________ E- d-x-a-i- b-b-m e-d-z-a-. --------------------------- Ez dixwazim bibim endezyar. 0
Ես ուզում համալսարանում սովորել: E- -ix-a-im------gehê ---w-ni-. E_ d_______ z________ b________ E- d-x-a-i- z-n-n-e-ê b-x-î-i-. ------------------------------- Ez dixwazim zanîngehê bixwînim. 0
Ես պրակտիկանտ եմ: E----a--e- i-. E_ s______ i__ E- s-a-y-r i-. -------------- Ez stajyer im. 0
Ես շատ չեմ վաստակում: Z-d- --d--- ---im. Z___ b_____ n_____ Z-d- b-d-s- n-x-m- ------------------ Zêde bidest naxim. 0
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Li----veyî-we--- s---ê d-ki-. L_ d______ w____ s____ d_____ L- d-r-e-î w-l-t s-a-ê d-k-m- ----------------------------- Li derveyî welêt stajê dikim. 0
Սա իմ դիրեկտորն է: E--şefê min-e. E_ ş___ m__ e_ E- ş-f- m-n e- -------------- Ev şefê min e. 0
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: Hev-lê- mi--- b-ş-h-ne. H______ m__ e b__ h____ H-v-l-n m-n e b-ş h-n-. ----------------------- Hevalên min e baş hene. 0
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: E- d-----ro-----e ----diç-n-qa---n-. E_ d_ n_______ d_ t__ d____ q_______ E- d- n-v-o-a- d- t-m d-ç-n q-n-î-ê- ------------------------------------ Em di nîvroyan de tim diçin qantînê. 0
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Ez-l- k-re-î--i-er-m. E_ l_ k_____ d_______ E- l- k-r-k- d-g-r-m- --------------------- Ez li karekî digerim. 0
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Y-z-j--s-l-kê--- --k-----. Y__ j_ s_____ v_ b____ i__ Y-z j- s-l-k- v- b-k-r i-. -------------------------- Yez ji salekê ve bêkar im. 0
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: L- -- w-l-tî ge-ek kes---ê--r -e--. L_ v_ w_____ g____ k___ b____ h____ L- v- w-l-t- g-l-k k-s- b-k-r h-n-. ----------------------------------- Li vî welatî gelek kesê bêkar hene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -