արտահայտությունների գիրք

hy աշխատել   »   ku Xebitîn

55 [հիսունհինգ]

աշխատել

աշխատել

55 [pêncî û pênc]

Xebitîn

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji] Խաղալ Ավելին
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: P-ş-y- -e-ç----? P_____ w_ ç_ y__ P-ş-y- w- ç- y-? ---------------- Pîşeyê we çi ye? 0
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: M-rê-mi- --jî-k--. M___ m__ b_____ e_ M-r- m-n b-j-ş- e- ------------------ Mêrê min bijîşk e. 0
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: Ez-nîv--jê -e-e--emş-r- di--bit--. E_ n______ w___ h______ d_________ E- n-v-o-ê w-k- h-m-î-e d-x-b-t-m- ---------------------------------- Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim. 0
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: De-e-- nê- -e-em - t---wîd--ib-m. D_____ n__ d_ e_ ê t______ b_____ D-m-k- n-z d- e- ê t-q-w-d b-b-m- --------------------------------- Demeke nêz de em ê teqewîd bibim. 0
Բայց հարկերը բարձր են: L--elê-b-c-zêde-e. L_____ b__ z______ L-b-l- b-c z-d-y-. ------------------ Lêbelê bac zêdeye. 0
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: Û----og-r-y--nexw--îyê-zêd--ye. Û m_________ n________ z___ y__ Û m-s-g-r-y- n-x-e-î-ê z-d- y-. ------------------------------- Û misogeriya nexweşîyê zêde ye. 0
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Tû -i----- -ib- ç-? T_ d______ b___ ç__ T- d-x-a-î b-b- ç-? ------------------- Tû dixwazî bibî çi? 0
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: E- -i--azim bi-i---nde-yar. E_ d_______ b____ e________ E- d-x-a-i- b-b-m e-d-z-a-. --------------------------- Ez dixwazim bibim endezyar. 0
Ես ուզում համալսարանում սովորել: E--d-xw---m z-------- b-x-î-im. E_ d_______ z________ b________ E- d-x-a-i- z-n-n-e-ê b-x-î-i-. ------------------------------- Ez dixwazim zanîngehê bixwînim. 0
Ես պրակտիկանտ եմ: Ez s-a---- -m. E_ s______ i__ E- s-a-y-r i-. -------------- Ez stajyer im. 0
Ես շատ չեմ վաստակում: Z------des- -a-im. Z___ b_____ n_____ Z-d- b-d-s- n-x-m- ------------------ Zêde bidest naxim. 0
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Li---rve-î -e--- -ta-- ----m. L_ d______ w____ s____ d_____ L- d-r-e-î w-l-t s-a-ê d-k-m- ----------------------------- Li derveyî welêt stajê dikim. 0
Սա իմ դիրեկտորն է: Ev-ş-f---in--. E_ ş___ m__ e_ E- ş-f- m-n e- -------------- Ev şefê min e. 0
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: He-a-ê- mi- - -a-----e. H______ m__ e b__ h____ H-v-l-n m-n e b-ş h-n-. ----------------------- Hevalên min e baş hene. 0
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: Em di nîv---an-de-ti- diç-- ------ê. E_ d_ n_______ d_ t__ d____ q_______ E- d- n-v-o-a- d- t-m d-ç-n q-n-î-ê- ------------------------------------ Em di nîvroyan de tim diçin qantînê. 0
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Ez -i k-r-kî--ige--m. E_ l_ k_____ d_______ E- l- k-r-k- d-g-r-m- --------------------- Ez li karekî digerim. 0
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Y-- -i-sa-ek- v- b-ka--i-. Y__ j_ s_____ v_ b____ i__ Y-z j- s-l-k- v- b-k-r i-. -------------------------- Yez ji salekê ve bêkar im. 0
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: L- vî-w---tî-----k ke-ê--ê--- ----. L_ v_ w_____ g____ k___ b____ h____ L- v- w-l-t- g-l-k k-s- b-k-r h-n-. ----------------------------------- Li vî welatî gelek kesê bêkar hene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -