արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons 2   »   ku giving reasons 2

76 [յոթանասունվեց]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [heftê û şeş]

giving reasons 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: T--ji -o--i-n--a--? Tu ji bo çi nehatî? T- j- b- ç- n-h-t-? ------------------- Tu ji bo çi nehatî? 0
Ես հիվանդ էի: E- n--w-- --m. Ez nexweş bûm. E- n-x-e- b-m- -------------- Ez nexweş bûm. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: J--be- k--n-xw-----m ----n-dik-r- -- --r-m. Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. J- b-r k- n-x-e- b-m m-n n-d-k-r- e- w-r-m- ------------------------------------------- Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Ew--i-b--ç- ---at? Ew ji bo çi nehat? E- j- b- ç- n-h-t- ------------------ Ew ji bo çi nehat? 0
Նա հոգնած էր: Ew -estiy-y- --. Ew westiyayî bû. E- w-s-i-a-î b-. ---------------- Ew westiyayî bû. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Ji -er-k--w---iy--- b- -w-n--at. Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. J- b-r k- w-s-i-a-î b- e- n-h-t- -------------------------------- Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Ew--i b----------? Ew ji bo çi nehat? E- j- b- ç- n-h-t- ------------------ Ew ji bo çi nehat? 0
Նա հաճույք չուներ: Di-- -î--e--e-t . Dilê wî nexwest . D-l- w- n-x-e-t . ----------------- Dilê wî nexwest . 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: J- --r------lê--î--e---s- e- -e-at. Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. J- b-r k- d-l- w- n-x-e-t e- n-h-t- ----------------------------------- Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: H-- -i bo-ç---eh--in? Hûn ji bo çi nehatin? H-n j- b- ç- n-h-t-n- --------------------- Hûn ji bo çi nehatin? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Ti---p-la -e xi-ab-y-. Tirimpêla me xirabûye. T-r-m-ê-a m- x-r-b-y-. ---------------------- Tirimpêla me xirabûye. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: J- ber----t-r------ -e -----------em--e-at-n. Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. J- b-r k- t-r-m-ê-a m- x-r-b b-b- e- n-h-t-n- --------------------------------------------- Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Mir-v j-----ç- -eh-tin? Mirov ji bo çi nehatin? M-r-v j- b- ç- n-h-t-n- ----------------------- Mirov ji bo çi nehatin? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: W-n -rê--r--and. Wan trên revand. W-n t-ê- r-v-n-. ---------------- Wan trên revand. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Ji-ber -u-w-n tr-n ---and-in-n-h-tin. Ji ber ku wan trên revand in nehatin. J- b-r k- w-n t-ê- r-v-n- i- n-h-t-n- ------------------------------------- Ji ber ku wan trên revand in nehatin. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: T--ji ---ç- n-h--î? Tu ji bo çi nehatî? T- j- b- ç- n-h-t-? ------------------- Tu ji bo çi nehatî? 0
Ինձ չէր կարելի: D-st--a-h--ina m-- --ne-bû. Destûra hatina min tine bû. D-s-û-a h-t-n- m-n t-n- b-. --------------------------- Destûra hatina min tine bû. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: J- --- ku d---ûra --tina mi- -i-e-b- -- --hati-. Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. J- b-r k- d-s-û-a h-t-n- m-n t-n- b- e- n-h-t-m- ------------------------------------------------ Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -