Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: |
რა -რ-ფ---ი--ხართ?
რ- პ-------- ხ----
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra-p'r--esii--k-a--?
r- p--------- k-----
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: |
ჩემ- ქ--რ----ო-----თ-----ი-.
ჩ--- ქ---- პ-------- ე------
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
ch-----mar- --ro-es-it -k---a.
c---- k---- p--------- e------
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: |
ნ---ვ-- -ანაკ--თზე მედ-ად-ვ--შ-ო-.
ნ------ გ--------- მ----- ვ-------
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
n--h-var ----k-------me---d-v-u-h---.
n------- g---------- m----- v--------
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: |
მ--ე ჩ-ენ--ენსი--- --ვალთ.
მ--- ჩ--- პ------- გ------
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
mal- --v-n--'en--az--gaval-.
m--- c---- p-------- g------
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
|
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
Բայց հարկերը բարձր են: |
მა-რა--გა-ას-ხ-დები -აღ----.
მ----- გ----------- მ-------
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
m----m g-dasakha---i ma--alia.
m----- g------------ m--------
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
Բայց հարկերը բարձր են:
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: |
ჯ---რ-ე--ბ-ს-დაზღ------ვ---ა.
ჯ----------- დ------- ძ------
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
j-------o-is -az----va-dz-iria.
j----------- d-------- d-------
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: |
რა გინდ----მ-გა-ო-ვ-დე?
რ- გ---- რ-- გ---------
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
r- -ind--ro- gam-khvi--?
r- g---- r-- g----------
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
|
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: |
ინჟ-ნერი მინ-ა-გავხ--.
ი------- მ---- გ------
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
i--hiner--mi--- gav-h-e.
i-------- m---- g-------
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
|
Ես ուզում համալսարանում սովորել: |
უნი-ერ--ტ--ში-მინდა---სწ-ვლო.
უ------------ მ---- ვ--------
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
u-ive--it'et'--i mi--- vist-'av-o.
u--------------- m---- v----------
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
Ես պրակտիկանտ եմ: |
პ---ტ---ნ---ვა-.
პ---------- ვ---
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p--akt'ik--n-'--v--.
p-------------- v---
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
|
Ես պրակտիկանտ եմ:
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
|
Ես շատ չեմ վաստակում: |
მ- ----ა--ს მა-ა-ი ხე-ფასი.
მ- ა- მ---- მ----- ხ-------
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
me a--m--v-----h--- k---p-si.
m- a- m---- m------ k--------
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
|
Ես շատ չեմ վաստակում:
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
|
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: |
პ-აქტ------ა-ღვარგ--ეთ --ვ-ი-ა-.
პ-------- ს----------- გ--------
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p-ra-t--k'-s --z-hva-g-r---ga--i--r.
p----------- s------------ g--------
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
Սա իմ դիրեկտորն է: |
ე------ უ---ს-ა.
ე- ჩ--- უ-------
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
es -hemi up--si-.
e- c---- u-------
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
|
Սա իմ դիրեկտորն է:
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
|
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: |
ს-სიამოვ-ო კ---გ--- მ--ვ-.
ს--------- კ------- მ-----
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
s---amov---k'----e-i-m-a--.
s--------- k-------- m-----
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: |
შ-----ს ჩ--- ყოვ--თვი------შ- -ი-დი----.
შ------ ჩ--- ყ-------- კ----- მ---------
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
shu--g--s-----n q-v-ltv-s -'a-esh--mivd-v---.
s-------- c---- q-------- k------- m---------
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: |
სა--შა- --გ-ლს ვ---ბ.
ს------ ა----- ვ-----
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
s-mu-hao-ad-i-- --dz-b.
s------- a----- v------
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
|
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
|
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: |
უკ-- -რთ---ელია --უ-ე------ა-.
უ--- ე--- წ---- უ-------- ვ---
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
uk-v--er-- t-'e--- --u-hev-r--va-.
u---- e--- t------ u--------- v---
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: |
ა---ვ-ყ-ნ-შ- -ა--ა- ბევ-ი უმუ---არია.
ა- ქ-------- ძ----- ბ---- უ----------
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a- kve---a--i---a-----be-ri-u---hevari-.
a- k--------- d------ b---- u-----------
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|