արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   ku Di texsiyê de

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji] Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: Ji--er--a-x-e--e--i tex--y-kê -i-e--n. J_ k_____ x__ r_ l_ t________ b_______ J- k-r-m- x-e r- l- t-x-i-e-ê b-g-r-n- -------------------------------------- Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: B-hay--------stg-h- t---ê-çi-as -? B_____ h___ î______ t____ ç____ e_ B-h-y- h-y- î-t-e-a t-ê-ê ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: B--a-ê-h--a ba-afirge-ê-çiqas--? B_____ h___ b__________ ç____ e_ B-h-y- h-y- b-l-f-r-e-ê ç-q-s e- -------------------------------- Bihayê heya balafirgehê çiqas e? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: J- k-rem--x-e--e-ras-e-a--. J_ k_____ x__ r_ r_________ J- k-r-m- x-e r- r-s-e-a-t- --------------------------- Ji kerema xwe re rasterast. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: J--k---m--xwe-re -i-v-- m--ê -as--. J_ k_____ x__ r_ l_ v__ m___ r_____ J- k-r-m- x-e r- l- v-r m-l- r-s-ê- ----------------------------------- Ji kerema xwe re li vir milê rastê. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Ji-ker-ma --e--e ---w-r-ji-koş----m-lê--e--. J_ k_____ x__ r_ l_ w__ j_ k_____ m___ ç____ J- k-r-m- x-e r- l- w-r j- k-ş-y- m-l- ç-p-. -------------------------------------------- Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. 0
Ես շտապում եմ: Lez--niy----n-hey-. L________ m__ h____ L-z-î-i-a m-n h-y-. ------------------- Lezgîniya min heye. 0
Ես ժամանակ ունեմ: We-tê -i- h-ye. W____ m__ h____ W-x-ê m-n h-y-. --------------- Wextê min heye. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Ji--e--m- ----r---inek--d---h-dî --j-n. J_ k_____ x__ r_ h_____ d__ h___ b_____ J- k-r-m- x-e r- h-n-k- d-n h-d- b-j-n- --------------------------------------- Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Ji-----ma---e--e--- -ir ----s---. J_ k_____ x__ r_ l_ v__ r________ J- k-r-m- x-e r- l- v-r r-w-s-i-. --------------------------------- Ji kerema xwe re li vir rawestin. 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: J- ker--a-x-- -e-x--e---- bi-ek----. J_ k_____ x__ r_ x_______ b_________ J- k-r-m- x-e r- x-l-k-k- b-s-k-n-n- ------------------------------------ Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. 0
Ես շուտով կվերադառնամ: Ez ---- an-----êm. E_ h___ a____ t___ E- h-m- a-i-a t-m- ------------------ Ez hema aniha têm. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: J--ker----xwe re j---in ------t-ke---b-din. J_ k_____ x__ r_ j_ m__ r_ g________ b_____ J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- g-r-e-e-ê b-d-n- ------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. 0
Ես մանր փող չունեմ: Per- -i- e -ûr t--- ne. P___ m__ e h__ t___ n__ P-r- m-n e h-r t-n- n-. ----------------------- Perê min e hûr tine ne. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Wi-a-----m -,--a-zêd- bil--ji-----e-b-. W___ t____ e_ y_ z___ b___ j_ w_ r_ b__ W-h- t-m-m e- y- z-d- b-l- j- w- r- b-. --------------------------------------- Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: M-n bi--n -ê-------a-ê. M__ b____ v_ n_________ M-n b-b-n v- n-v-î-a-ê- ----------------------- Min bibin vê navnîşanê. 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Mi- b--in- o-êl---i-. M__ b_____ o____ m___ M-n b-b-n- o-ê-a m-n- --------------------- Min bibine otêla min. 0
Տարեք ինձ ծովափ: M-n bi-ine--l--ê. M__ b_____ p_____ M-n b-b-n- p-a-ê- ----------------- Min bibine plajê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -