արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ku Bersiva neyînî 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [şêst û pênc]

Bersiva neyînî 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji] Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: G-st-l--b-ha-ye? G______ b___ y__ G-s-î-k b-h- y-? ---------------- Gustîlk biha ye? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: N-----hay---ê -enê-1-0 -uro --. N__ b_____ w_ t___ 1__ e___ y__ N-, b-h-y- w- t-n- 1-0 e-r- y-. ------------------------------- Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Lêbel--l--g-l min-ten- p---î h-y-. L_____ l_ g__ m__ t___ p____ h____ L-b-l- l- g-l m-n t-n- p-n-î h-y-. ---------------------------------- Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Tu-ama-e-î? T_ a_______ T- a-a-e-î- ----------- Tu amadeyî? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N-,-----na. N__ h__ n__ N-, h-n n-. ----------- Na, hîn na. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: L--e-ê--z----n-h- -mad---im. L_____ e_ ê a____ a____ b___ L-b-l- e- ê a-i-a a-a-e b-m- ---------------------------- Lêbelê ez ê aniha amade bim. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Zêd--ir-şorbe d-x--z-? Z______ ş____ d_______ Z-d-t-r ş-r-e d-x-a-î- ---------------------- Zêdetir şorbe dixwazî? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N-- n--w-z--. N__ n________ N-, n-x-a-i-. ------------- Na, naxwazim. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Lê-b-rf---re-e -- di-w--i-. L_ b__________ d_ d________ L- b-r-e-î-e-e d- d-x-a-i-. --------------------------- Lê berfeşîreke dî dixwazim. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Ev d-meke-d--êj-- t- -- vir--û-in-? E_ d_____ d____ e t_ l_ v__ r______ E- d-m-k- d-r-j e t- l- v-r r-d-n-? ----------------------------------- Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-, j--m--ek--ve. N__ j_ m_____ v__ N-, j- m-h-k- v-. ----------------- Na, ji mehekê ve. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: L- j- n-ha v---el---mir---n -a--di---. L_ j_ n___ v_ g____ m______ n__ d_____ L- j- n-h- v- g-l-k m-r-v-n n-s d-k-m- -------------------------------------- Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: T---ê -ibê b--î ----? T_ y_ s___ b___ m____ T- y- s-b- b-ç- m-l-? --------------------- Tu yê sibê biçî malê? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Na, -erî----dawiy- h--tey-. N__ h___ z_ d_____ h_______ N-, h-r- z- d-w-y- h-f-e-ê- --------------------------- Na, herî zû dawiya hefteyê. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: L---z - -o-a-y--şe-ê--ege--m. L_ e_ ê r___ y______ v_______ L- e- ê r-j- y-k-e-ê v-g-r-m- ----------------------------- Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: K--ik---e g--îşt- -e? K_____ t_ g______ y__ K-ç-k- t- g-h-ş-î y-? --------------------- Keçika te gihîştî ye? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N---t---nê -ê--î- hev-----. N__ t_____ w_ h__ h_____ e_ N-, t-m-n- w- h-n h-v-e- e- --------------------------- Na, temenê wê hîn hevdeh e. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Lê--- ni-a ve ---al--w----ye. L_ j_ n___ v_ h_____ w_ h____ L- j- n-h- v- h-v-l- w- h-y-. ----------------------------- Lê ji niha ve hevalê wê heye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -