արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ku Bersiva neyînî 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [şêst û pênc]

Bersiva neyînî 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji] Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: G----lk -------? G______ b___ y__ G-s-î-k b-h- y-? ---------------- Gustîlk biha ye? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Na,----a-- -ê t-n----- --r----. N__ b_____ w_ t___ 1__ e___ y__ N-, b-h-y- w- t-n- 1-0 e-r- y-. ------------------------------- Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Lêbe-ê--- -e- m-- t----p------eye. L_____ l_ g__ m__ t___ p____ h____ L-b-l- l- g-l m-n t-n- p-n-î h-y-. ---------------------------------- Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: T-----de-î? T_ a_______ T- a-a-e-î- ----------- Tu amadeyî? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Na--hîn n-. N__ h__ n__ N-, h-n n-. ----------- Na, hîn na. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Lê-el---z ê--n-h--a---e ---. L_____ e_ ê a____ a____ b___ L-b-l- e- ê a-i-a a-a-e b-m- ---------------------------- Lêbelê ez ê aniha amade bim. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Zê----- şorbe-----a--? Z______ ş____ d_______ Z-d-t-r ş-r-e d-x-a-î- ---------------------- Zêdetir şorbe dixwazî? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N---n----z--. N__ n________ N-, n-x-a-i-. ------------- Na, naxwazim. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Lê berfe--r-k--dî--i-wa-i-. L_ b__________ d_ d________ L- b-r-e-î-e-e d- d-x-a-i-. --------------------------- Lê berfeşîreke dî dixwazim. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: E- -em--- dir---e-t---- v-----din-? E_ d_____ d____ e t_ l_ v__ r______ E- d-m-k- d-r-j e t- l- v-r r-d-n-? ----------------------------------- Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Na, j- ----k- v-. N__ j_ m_____ v__ N-, j- m-h-k- v-. ----------------- Na, ji mehekê ve. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Lê--- ---a v- -e----m-r-v---n-- d----. L_ j_ n___ v_ g____ m______ n__ d_____ L- j- n-h- v- g-l-k m-r-v-n n-s d-k-m- -------------------------------------- Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: T---ê-s--ê---çî-malê? T_ y_ s___ b___ m____ T- y- s-b- b-ç- m-l-? --------------------- Tu yê sibê biçî malê? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Na, he-- zû-d----a---f--yê. N__ h___ z_ d_____ h_______ N-, h-r- z- d-w-y- h-f-e-ê- --------------------------- Na, herî zû dawiya hefteyê. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Lê -z-ê--o-a-----em--vege---. L_ e_ ê r___ y______ v_______ L- e- ê r-j- y-k-e-ê v-g-r-m- ----------------------------- Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Ke--k--t--g-h-----y-? K_____ t_ g______ y__ K-ç-k- t- g-h-ş-î y-? --------------------- Keçika te gihîştî ye? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-, t--enê--ê-h-n-hev----e. N__ t_____ w_ h__ h_____ e_ N-, t-m-n- w- h-n h-v-e- e- --------------------------- Na, temenê wê hîn hevdeh e. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: L- -i-nih- -e --val--w- ----. L_ j_ n___ v_ h_____ w_ h____ L- j- n-h- v- h-v-l- w- h-y-. ----------------------------- Lê ji niha ve hevalê wê heye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -