արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons 3   »   es dar explicaciones 3

77 [յոթանասունյոթ]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: ¿--- -u------e c--- ----ed--e- ---t--? ¿--- q-- n- s- c--- (------ e- p------ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) e- p-s-e-? -------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Ես պետք է նիհարեմ: Te--o --e-a-e--a--r. T---- q-- a--------- T-n-o q-e a-e-g-z-r- -------------------- Tengo que adelgazar.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: N---e --mo -l pas--- -orqu- deb---d--g-za-. N- m- c--- e- p----- p----- d--- a--------- N- m- c-m- e- p-s-e- p-r-u- d-b- a-e-g-z-r- ------------------------------------------- No me como el pastel porque debo adelgazar.
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: ¿--r q-é-no -e --m- -u-ted) la -erve-a? ¿--- q-- n- s- t--- (------ l- c------- ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- c-r-e-a- --------------------------------------- ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: Aún -e-- co--ucir. A-- d--- c-------- A-n d-b- c-n-u-i-. ------------------ Aún debo conducir.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: N- -e -- -o-o --rque a----e-go q-e c-ndu-i-. N- m- l- t--- p----- a-- t---- q-- c-------- N- m- l- t-m- p-r-u- a-n t-n-o q-e c-n-u-i-. -------------------------------------------- No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: ¿--- -u- n--t- to-as -----fé-(tú)? ¿--- q-- n- t- t---- e- c--- (---- ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- c-f- (-ú-? ---------------------------------- ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Սառն է: E----f-í-. E--- f---- E-t- f-í-. ---------- Está frío.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: No-m-----t--o -o---e --t- -rí-. N- m- l- t--- p----- e--- f---- N- m- l- t-m- p-r-u- e-t- f-í-. ------------------------------- No me lo tomo porque está frío.
Ինչու՞ չես թեյը խմում: ¿Po--qu- n- te-to-a-----té? ¿--- q-- n- t- t---- e- t-- ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- t-? --------------------------- ¿Por qué no te tomas el té?
Ես շաքարավազ չունեմ: No--en-o --úcar. N- t---- a------ N- t-n-o a-ú-a-. ---------------- No tengo azúcar.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: No-me -- -o------q-e -o -e--- az--ar. N- m- l- t--- p----- n- t---- a------ N- m- l- t-m- p-r-u- n- t-n-o a-ú-a-. ------------------------------------- No me lo tomo porque no tengo azúcar.
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: ¿--- qu- -o s- t-m--(--t--) -a sopa? ¿--- q-- n- s- t--- (------ l- s---- ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- s-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Ես դա չեմ պատվիրել: No-la he---di-o. N- l- h- p------ N- l- h- p-d-d-. ---------------- No la he pedido.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: N-----la -o-o -or----n- l---e-pedi-o. N- m- l- c--- p----- n- l- h- p------ N- m- l- c-m- p-r-u- n- l- h- p-d-d-. ------------------------------------- No me la como porque no la he pedido.
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: ¿----qu---o se c--e-(--ted---- -----? ¿--- q-- n- s- c--- (------ l- c----- ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) l- c-r-e- ------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) la carne?
Ես բուսակեր եմ: S-y-ve--t-r--no ---. S-- v---------- /--- S-y v-g-t-r-a-o /-a- -------------------- Soy vegetariano /-a.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: N- -- -----m---------soy--e--t-r-a-o /-a. N- m- l- c--- p----- s-- v---------- /--- N- m- l- c-m- p-r-u- s-y v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- No me la como porque soy vegetariano /-a.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -