արտահայտությունների գիրք

hy Conjunctions 3   »   es Conjunciones 3

96 [իննսունվեց]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: (Y----e--ev---o-en -u-n-o s--n- -- -e----tado-. (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador. (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Me -iento-ca-sad---------c-an---t--go q-- e-tud-a-. Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar. M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: De-a-- d---r--aj-r-en--u--t- t-n-a ---a---. Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años. D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: ¿Cu-ndo ll--a-- -u-t-d-? ¿Cuándo llamará (usted)? ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
Երբ ես ժամանակ ունենամ: En--uanto---ng------o-----. En cuanto tenga un momento. E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: Llam-------cu--to t---a tie-p-. Llamará en cuanto tenga tiempo. L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: ¿--st- c----- v- a--r-b-j-- -u---d)? ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)? ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: T-aba--ré --e-tr-- pu-da. Trabajaré mientras pueda. T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: T-abaja---m--n-r-s -st- bie--d---alu-. Trabajaré mientras esté bien de salud. T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: (--- es---e- l--cama, en v----e -r-baja-. (Él) está en la cama, en vez de trabajar. (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: (E-la--l-e -- p-riód-co, ---l-g-- de-co-----. (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar. (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: (-l- e-t--en--- -a-- e--lug-r -- -r-e a-c---. (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa. (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: P-- ---que -o sé- (-l- viv--a-u-. Por lo que yo sé, (él) vive aquí. P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: P-- -- -ue--o--é,--- espo-- -stá ----rm-. Por lo que yo sé, su esposa está enferma. P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: Por----q-e yo s-- --l- n- --e-- --ab-j-. Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo. P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: (Yo)-m--que-- d---id-,-si--o,---b-ía---eg--- a --e-p-. (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo. (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: (-o) -e-dí-e---utobús, -- no,-ha---a -l-ga-o - -ie--o. (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo. (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: N---n-on-r- el-c-m---,--i------ab----l-eg--o-a-tie--o. No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo. N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -