Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: |
घ------च--गजर---ज-ाच-मी--ठ--.-/--ठ--.
घ-------- ग-- व----- म- उ---- / उ----
घ-्-ा-ा-ा ग-र व-ज-ा- म- उ-त-. / उ-त-.
-------------------------------------
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
0
g---yā-ācā ----ra-vā-a-āc--m- u---t-. - -ṭ-atē.
g--------- g----- v------- m- u------ / U------
g-a-y-ḷ-c- g-j-r- v-j-t-c- m- u-h-t-. / U-h-t-.
-----------------------------------------------
ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
|
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է:
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
|
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: |
अ----- --ा-ा-----ा--मी-------/ द--े.
अ----- क---- ल----- म- द---- / द----
अ-्-ा- क-ा-ा ल-ग-ा- म- द-त-. / द-त-.
------------------------------------
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
0
Ab-y-s- -ar--ā-l-gatā-a -- da-at-. - D-ma--.
A------ k----- l------- m- d------ / D------
A-h-ā-a k-r-v- l-g-t-c- m- d-m-t-. / D-m-t-.
--------------------------------------------
Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
|
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ:
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
|
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: |
६--व---ा----/ --्ष-ं-- --त-च-म--क----रण- -ंद -----.
६- व------- / व------- ह---- म- क-- क--- ब-- क-----
६- व-्-ा-च- / व-्-ा-च- ह-त-च म- क-म क-ण- ब-द क-ण-र-
---------------------------------------------------
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
0
60 V-r-ān̄c----arṣā-̄c----tāca m--k-ma ---aṇē ba-da k-r--ā--.
6- V--------- v-------- h----- m- k--- k----- b---- k--------
6- V-r-ā-̄-ā- v-r-ā-̄-ī h-t-c- m- k-m- k-r-ṇ- b-n-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------------------
60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
|
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ:
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
|
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: |
आप- के-्हा-फ-न--रण-र?
आ-- क----- फ-- क-----
आ-ण क-व-ह- फ-न क-ण-र-
---------------------
आपण केव्हा फोन करणार?
0
Āpaṇ----v-ā-phōn---a-aṇā--?
Ā---- k---- p---- k--------
Ā-a-a k-v-ā p-ō-a k-r-ṇ-r-?
---------------------------
Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
|
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք:
आपण केव्हा फोन करणार?
Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
|
Երբ ես ժամանակ ունենամ: |
मल-----णभ- -े-----ताच.
म-- क----- व-- म------
म-ा क-ष-भ- व-ळ म-ळ-ा-.
----------------------
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
0
Mal----aṇa--a-- -ē-a-mi-at---.
M--- k--------- v--- m--------
M-l- k-a-a-h-r- v-ḷ- m-ḷ-t-c-.
------------------------------
Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
|
Երբ ես ժամանակ ունենամ:
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
|
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: |
त---ला-थोड----- मि-त-च--ो--ो---र---.
त----- थ--- व-- म----- त- फ-- क-----
त-य-ल- थ-ड- व-ळ म-ळ-ा- त- फ-न क-ण-र-
------------------------------------
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
0
Tyāl- th-ḍā--ē---m--at--a-----hō-a ka---ār-.
T---- t---- v--- m------- t- p---- k--------
T-ā-ā t-ō-ā v-ḷ- m-ḷ-t-c- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------------------------
Tyālā thōḍā vēḷa miḷatāca tō phōna karaṇāra.
|
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա:
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
Tyālā thōḍā vēḷa miḷatāca tō phōna karaṇāra.
|
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: |
आ-ण-क-ी-र-य-त क-म-क-णा-?
आ-- क-------- क-- क-----
आ-ण क-ी-र-य-त क-म क-ण-र-
------------------------
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
0
Āp-ṇa k--h-----a--- k--- k-r-ṇā-a?
Ā---- k------------ k--- k--------
Ā-a-a k-d-ī-a-y-n-a k-m- k-r-ṇ-r-?
----------------------------------
Āpaṇa kadhīparyanta kāma karaṇāra?
|
Ինչքա՞ն եք աշխատելու:
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
Āpaṇa kadhīparyanta kāma karaṇāra?
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: |
म-झ---कड-- हो---्--त--ी--ाम-करणा-.
म--------- ह-------- म- क-- क-----
म-झ-य-क-ू- ह-ई-र-य-त म- क-म क-ण-र-
----------------------------------
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
0
Mājh-----ū-a hō--parya--a m- k--- k---ṇ-r-.
M----------- h----------- m- k--- k--------
M-j-y-k-ḍ-n- h-'-p-r-a-t- m- k-m- k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------
Mājhyākaḍūna hō'īparyanta mī kāma karaṇāra.
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ:
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
Mājhyākaḍūna hō'īparyanta mī kāma karaṇāra.
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: |
माझ--तब-येत----गल--असेपर्--त म--क-----णार.
म--- त----- च----- अ-------- म- क-- क-----
म-झ- त-्-े- च-ं-ल- अ-े-र-य-त म- क-म क-ण-र-
------------------------------------------
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
0
Mā--ī-tab-ē-- --ṅg-l---s----ya-----ī --m- karaṇ-r-.
M---- t------ c------ a---------- m- k--- k--------
M-j-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī a-ē-a-y-n-a m- k-m- k-r-ṇ-r-.
---------------------------------------------------
Mājhī tabyēta cāṅgalī asēparyanta mī kāma karaṇāra.
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ:
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
Mājhī tabyēta cāṅgalī asēparyanta mī kāma karaṇāra.
|
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: |
तो क---करण---ऐ-जी-ब-छ----ाव----ुडल- आ--.
त- क-- क--------- ब--------- प----- आ---
त- क-म क-ण-य-ऐ-ज- ब-छ-न-य-व- प-ु-ल- आ-े-
----------------------------------------
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
0
Tō k--a---ra----a-vajī bichā-'-----a -a-uḍa-ā ā-ē.
T- k--- k------------- b------------ p------- ā---
T- k-m- k-r-ṇ-ā-a-v-j- b-c-ā-'-ā-a-a p-h-ḍ-l- ā-ē-
--------------------------------------------------
Tō kāma karaṇyā'aivajī bichān'yāvara pahuḍalā āhē.
|
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն:
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
Tō kāma karaṇyā'aivajī bichān'yāvara pahuḍalā āhē.
|
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: |
ती--्व-ंप-- क-ण्य---जी -ृ-्---्---ाचत-आहे.
त- स------- क--------- व-------- व--- आ---
त- स-व-ं-ा- क-ण-य-ऐ-ज- व-त-त-त-र व-च- आ-े-
------------------------------------------
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
0
Tī--va-a---------a-y-'a-v--ī--r--t-p---a -āc--a-āh-.
T- s--------- k------------- v---------- v----- ā---
T- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-ā-a-v-j- v-̥-t-p-t-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------------------------------
Tī svayampāka karaṇyā'aivajī vr̥ttapatra vācata āhē.
|
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն:
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
Tī svayampāka karaṇyā'aivajī vr̥ttapatra vācata āhē.
|
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: |
तो-घर- जाण्य-ऐ--- दा---्या दुका-ात--सला आ-े.
त- घ-- ज--------- द------- द------ ब--- आ---
त- घ-ी ज-ण-य-ऐ-ज- द-र-च-य- द-क-न-त ब-ल- आ-े-
--------------------------------------------
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
0
Tō-g--r--j-ṇyā'aivajī d---c-ā--u--nāt- --s----ā--.
T- g---- j----------- d------ d------- b----- ā---
T- g-a-ī j-ṇ-ā-a-v-j- d-r-c-ā d-k-n-t- b-s-l- ā-ē-
--------------------------------------------------
Tō gharī jāṇyā'aivajī dārūcyā dukānāta basalā āhē.
|
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն:
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
Tō gharī jāṇyā'aivajī dārūcyā dukānāta basalā āhē.
|
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: |
मा--य---ा-ित-प-रमा-े------े राह-ो.
म----- म------------ त- इ-- र-----
म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त- इ-े र-ह-ो-
----------------------------------
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
0
M-j-y- -ā-it-p-am-ṇ- ------- rāhat-.
M----- m------------ t- i--- r------
M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t- i-h- r-h-t-.
------------------------------------
Mājhyā māhitīpramāṇē tō ithē rāhatō.
|
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում:
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
Mājhyā māhitīpramāṇē tō ithē rāhatō.
|
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: |
मा-्-ा--ाहि-ी-्-म-ण----याच- -त्-ी----री---े.
म----- म------------ त----- प---- आ---- आ---
म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त-य-च- प-्-ी आ-ा-ी आ-े-
--------------------------------------------
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
0
M----- m--itī---m----t---- -a-n-----rī āhē.
M----- m------------ t---- p---- ā---- ā---
M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t-ā-ī p-t-ī ā-ā-ī ā-ē-
-------------------------------------------
Mājhyā māhitīpramāṇē tyācī patnī ājārī āhē.
|
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է:
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
Mājhyā māhitīpramāṇē tyācī patnī ājārī āhē.
|
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: |
म--्----ाहि-ी-्-माणे -ो ब--ोजगा--आ--.
म----- म------------ त- ब------- आ---
म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त- ब-र-ज-ा- आ-े-
-------------------------------------
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
0
Māj-yā -------ra--ṇ- -- --rōjagāra-ā-ē.
M----- m------------ t- b--------- ā---
M-j-y- m-h-t-p-a-ā-ē t- b-r-j-g-r- ā-ē-
---------------------------------------
Mājhyā māhitīpramāṇē tō bērōjagāra āhē.
|
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է:
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
Mājhyā māhitīpramāṇē tō bērōjagāra āhē.
|
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
मी-ज---जास-- झोप--,-/ -ो-ल-,-ना-ी-- -- व----र ----------/ -ल------.
म- ज-- ज---- झ----- / झ----- न----- म- व----- आ-- अ---- / आ-- अ----
म- ज-ा ज-स-त झ-प-ो- / झ-प-े- न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त-. / आ-े अ-त-.
-------------------------------------------------------------------
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
0
M- ja-ā-jā-t--j-ō-al-,---j--p-l-,-nā--tar-------ḷ--ar--ā------t-.-- Ā-ē --a-ē.
M- j--- j---- j------- / j------- n------- m- v------- ā-- a----- / Ā-- a-----
M- j-r- j-s-a j-ō-a-ō- / j-ō-a-ē- n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- / Ā-ē a-a-ē-
------------------------------------------------------------------------------
Mī jarā jāsta jhōpalō, / jhōpalē, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
|
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
Mī jarā jāsta jhōpalō, / jhōpalē, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
|
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
म--ी-बस-चुक--- न----र म- -ेळेवर -ल- -सत------ले-असते.
म--- ब- च----- न----- म- व----- आ-- अ---- / आ-- अ----
म-झ- ब- च-क-ी- न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त-. / आ-े अ-त-.
-----------------------------------------------------
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
0
M--hī ba-a-----lī, n-hīt--a mī -----a-a -l- -sat-.-/ --ē -sa--.
M---- b--- c------ n------- m- v------- ā-- a----- / Ā-- a-----
M-j-ī b-s- c-k-l-, n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- / Ā-ē a-a-ē-
---------------------------------------------------------------
Mājhī basa cukalī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
|
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
Mājhī basa cukalī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō. / Ālē asatē.
|
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
मल- -स्-ा-मि-ा-ा-न-ही, --ही-------ेळे-र-आल-----ो-/-आ-े अ-त-.
म-- र---- म----- न---- न----- म- व----- आ-- अ--- / आ-- अ----
म-ा र-्-ा म-ळ-ल- न-ह-, न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त- / आ-े अ-त-.
------------------------------------------------------------
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
0
Ma-ā rastā-miḷālā -āhī,-nā---ar- -ī -ē--vara-ā---asa-ō/ --ē--s-tē.
M--- r---- m----- n---- n------- m- v------- ā-- a----- ā-- a-----
M-l- r-s-ā m-ḷ-l- n-h-, n-h-t-r- m- v-ḷ-v-r- ā-ō a-a-ō- ā-ē a-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Malā rastā miḷālā nāhī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō/ ālē asatē.
|
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
Malā rastā miḷālā nāhī, nāhītara mī vēḷēvara ālō asatō/ ālē asatē.
|