արտահայտությունների գիրք

hy Conjunctions 3   »   pt Conjunções 3

96 [իննսունվեց]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: Eu ---a--o-m--lo-o---a--o o---sp--t-do--t-c-. E- l--------- l--- q----- o d---------- t---- E- l-v-n-o-m- l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu levanto-me logo quando o despertador toca. 0
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Eu---c--ca--a---qua-do ten-o d- es-u--r. E- f--- c------ q----- t---- d- e------- E- f-c- c-n-a-o q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ---------------------------------------- Eu fico cansado quando tenho de estudar. 0
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Eu -o- --rar de-tra----a-----ndo -izer-60 ano-. E- v-- p---- d- t-------- q----- f---- 6- a---- E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Q--n-o-- q-e ---ê-vai tele-ona-? Q----- é q-- v--- v-- t--------- Q-a-d- é q-e v-c- v-i t-l-f-n-r- -------------------------------- Quando é que você vai telefonar? 0
Երբ ես ժամանակ ունենամ: A-s-m-----t-v-r-um--------o. A---- q-- t---- u- t-------- A-s-m q-e t-v-r u- t-m-i-h-. ---------------------------- Assim que tiver um tempinho. 0
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: E-- va- -el-f---r -ss-- queti-e- -- tem-in-o. E-- v-- t-------- a---- q------- u- t-------- E-e v-i t-l-f-n-r a-s-m q-e-i-e- u- t-m-i-h-. --------------------------------------------- Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho. 0
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: Qu---o --mpo é --e vo-- --i --abal-ar? Q----- t---- é q-- v--- v-- t--------- Q-a-t- t-m-o é q-e v-c- v-i t-a-a-h-r- -------------------------------------- Quanto tempo é que você vai trabalhar? 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Eu --- -rabalh-- enq------pud--. E- v-- t-------- e------- p----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: E- -o- -rab-lh----n----to-eu --t---r co- -o----ú--. E- v-- t-------- e------- e- e------ c-- b-- s----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- --------------------------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde. 0
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: Ele----á -a -ama-em -----e--st---a-t-a-a--ar. E-- e--- n- c--- e- v-- d- e---- a t--------- E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- e-t-r a t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Ele está na cama em vez de estar a trabalhar. 0
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: E-- lê-- -o--al-e- v-z-----oz-----. E-- l- o j----- e- v-- d- c-------- E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: E-- e-tá -o-b-r e- --- de--- -a-a c---. E-- e--- n- b-- e- v-- d- i- p--- c---- E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: P-----u- e- --i-el- ---a --u-. P--- q-- e- s-- e-- m--- a---- P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: Pel- --e--- s-i-a -ua --lher ---á doe---. P--- q-- e- s-- a s-- m----- e--- d------ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: P--o--ue------i ----es---de---pre-a--. P--- q-- e- s-- e-- e--- d------------ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: E--ado-meci, --não -eria---d- p--tual. E- a-------- s---- t---- s--- p------- E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: E- per-i o --------o, -enã- te-ia-s-do pont-al. E- p---- o a--------- s---- t---- s--- p------- E- p-r-i o a-t-c-r-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------- Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual. 0
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: E- -ão -n-ont-e--- -am-n--,--e--- te--a-si-o--------. E- n-- e-------- o c------- s---- t---- s--- p------- E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -