Buku frase

id Perasaan   »   pl Uczucia

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Polandia Bermain Selengkapnya
Keinginan m-eć o----ę m--- o----- m-e- o-h-t- ----------- mieć ochotę 0
Kami memiliki keinginan. M-my o--ot-. M--- o------ M-m- o-h-t-. ------------ Mamy ochotę. 0
Kami tidak memiliki keinginan. N-e--a-----h-t-. N-- m--- o------ N-e m-m- o-h-t-. ---------------- Nie mamy ochoty. 0
Rasa takut bać -ię b-- s-- b-ć s-ę ------- bać się 0
Saya merasa takut. Boj- się. B--- s--- B-j- s-ę- --------- Boję się. 0
Saya tidak merasa takut. Nie--oję s--. N-- b--- s--- N-e b-j- s-ę- ------------- Nie boję się. 0
Punya waktu m--ć--zas m--- c--- m-e- c-a- --------- mieć czas 0
Dia punya waktu. On ---czas. O- m- c---- O- m- c-a-. ----------- On ma czas. 0
Dia tidak punya waktu. O-------- --as-. O- n-- m- c----- O- n-e m- c-a-u- ---------------- On nie ma czasu. 0
Rasa bosan nudzi---ię n----- s-- n-d-i- s-ę ---------- nudzić się 0
Dia merasa bosan. O-a--i---u---. O-- s-- n----- O-a s-ę n-d-i- -------------- Ona się nudzi. 0
Dia tidak merasa bosan. O-a --ę---e-nu--i. O-- s-- n-- n----- O-a s-ę n-e n-d-i- ------------------ Ona się nie nudzi. 0
Rasa lapar być-gł-d--m b-- g------ b-ć g-o-n-m ----------- być głodnym 0
Apakah kalian merasa lapar? J-s--ś-ie-gł-dn-? J-------- g------ J-s-e-c-e g-o-n-? ----------------- Jesteście głodni? 0
Apakah kalian tidak merasa lapar? N-e-jes-e---e głodn-? N-- j-------- g------ N-e j-s-e-c-e g-o-n-? --------------------- Nie jesteście głodni? 0
Rasa haus by--s-ra--i-nym b-- s---------- b-ć s-r-g-i-n-m --------------- być spragnionym 0
Anda merasa haus. I- c-c----ę----. I- c--- s-- p--- I- c-c- s-ę p-ć- ---------------- Im chce się pić. 0
Mereka tidak merasa haus. I--ni- -hce s-ę ---. I- n-- c--- s-- p--- I- n-e c-c- s-ę p-ć- -------------------- Im nie chce się pić. 0

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!