menulis
γρά-ω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
gr---ō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
Dia (telah] menulis sebuah surat.
Α-τός έ-ραψ- έ-α--ρ-μ--.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Au-ó- --r-pse---a---á---.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Dia (telah] menulis sebuah surat.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
Dia juga (telah] menulis sebuah kartu.
Κα---υ-- έ-ρ--ε μί------α.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-i -u---é---p-- --a-k--t-.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Dia juga (telah] menulis sebuah kartu.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
membaca
δια-άζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
dia--zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
Dia (telah] membaca sebuah majalah.
Αυ--- ------ε ένα-περ-οδι-ό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
A---s-di--as- é-- p-r-----ó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Dia (telah] membaca sebuah majalah.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
Dan dia (telah] membaca sebuah buku.
Και αυ-ή δ---α-- --- ---λί-.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Ka- a------á-ase--na-bibl-o.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
Dan dia (telah] membaca sebuah buku.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
mengambil
παίρνω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
p----ō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
Dia (telah] mengambil sebatang rokok.
Αυ--ς πή----ν--τσ-γ--ο.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Au--s pḗ-e-én- -si--r-.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Dia (telah] mengambil sebatang rokok.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Dia (telah] mengambil sepotong cokelat.
Α-τ- -ήρε -να--ομμ-τι -----άτα.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A-tḗ-p-re-é-- komm--i s---lá-a.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Dia (telah] mengambil sepotong cokelat.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Dia (laki-laki] (dulu] tidak setia, tapi dia (perempuan] (dulu] setia.
Α-τός-ήτα---πιστ-ς--λλά-α--- ήτα---ιστ-.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
A-t-s---an-ápi-t-s -ll--a--ḗ -t---p----.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Dia (laki-laki] (dulu] tidak setia, tapi dia (perempuan] (dulu] setia.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Dia (laki-laki] (dulu] pemalas, tapi dia (perempuan] (dulu] rajin.
Αυ-ό--ή-α--τ-μπέλη- ----------ή-αν ε-ι--λ--.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A--ós----- ------ē- all- a-t---t-- epim-l--.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Dia (laki-laki] (dulu] pemalas, tapi dia (perempuan] (dulu] rajin.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Dia (laki-laki] (dulu] miskin, tapi dia (perempuan] (dulu] kaya.
Αυ--ς ή-αν-φ-ωχ-- ---- -υτ- ή--- π----ι-.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A--ós-ḗta- -ht-chó--a-l--a-t--ḗ--- --o-sia.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Dia (laki-laki] (dulu] miskin, tapi dia (perempuan] (dulu] kaya.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
(Dulu] dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
Δε- -ίχε -αθ--ου χ-ήματ- ---- ---η.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
Den e-----kat--lou-ch---ata al----hr-ē.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
(Dulu] dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
(Dulu] dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
Δ-ν εί-ε -α-όλ-- -ύ-η αλλ- --υχί-.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
Den--íche---t-ólo--t-chē al-- --y-h--.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
(Dulu] dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
(Dulu] dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
Δεν-ε--- -α--λο- --ι--χ------ά--π---χί-.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
D-n-e-c-e k--h-lou--pi--c-í---llá-a-o--chía.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
(Dulu] dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
(Dulu] dia tidak puas, juga kecewa.
Δε- -τα---υχ--ι-τημέ-ο--α-λά δ-σ-ρ---ημ-ν-ς.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-n ḗ--n -u---ri---m--os-al-- -y-are-tē---os.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
(Dulu] dia tidak puas, juga kecewa.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
(Dulu] dia tidak bahagia, juga nelangsa.
Δε- ήταν---τυ--σμέν-ς αλ------τ----μέ-ο-.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
Den-------ut---ism-nos all--d-st---i-m--o-.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
(Dulu] dia tidak bahagia, juga nelangsa.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
(Dulu] dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
Δ-- ---ν--υ-π---τι-ός αλ-ά αντι-α-η-ι---.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
D------n --mpath----ó- ------n-ipa--ē-i--s.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
(Dulu] dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.