menulis
γ--φω
γ----
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
gráphō
g-----
g-á-h-
------
gráphō
Dia (telah) menulis sebuah surat.
Α-----έ----ε έν----ά--α.
Α---- έ----- έ-- γ------
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
A-tós-ég-ap---én- -rámm-.
A---- é------ é-- g------
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Dia (telah) menulis sebuah surat.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
Dia juga (telah) menulis sebuah kartu.
Κ-ι---τή έγρα-ε --- κάρτ-.
Κ-- α--- έ----- μ-- κ-----
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
Ka--a--ḗ---ra-s- m-a ká--a.
K-- a--- é------ m-- k-----
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Dia juga (telah) menulis sebuah kartu.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
membaca
δ-αβά-ω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d---ázō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
Dia (telah) membaca sebuah majalah.
Α--ό---ιάβ-σ- έ-α--ε-ιο-ι--.
Α---- δ------ έ-- π---------
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
A-t---di-b--e-éna--e-i--ik-.
A---- d------ é-- p---------
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Dia (telah) membaca sebuah majalah.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
Dan dia (telah) membaca sebuah buku.
Κ---αυ-ή-δι----ε --α--ι--ί-.
Κ-- α--- δ------ έ-- β------
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
K-i -u-ḗ-di---s--é----ib-í-.
K-- a--- d------ é-- b------
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
Dan dia (telah) membaca sebuah buku.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
mengambil
π-ί--ω
π-----
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
pa-rnō
p-----
p-í-n-
------
paírnō
Dia (telah) mengambil sebatang rokok.
Α--ό--π-ρ- ένα --ι-ά-ο.
Α---- π--- έ-- τ-------
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
A-tós pḗ-e é-- --i-ár-.
A---- p--- é-- t-------
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Dia (telah) mengambil sebatang rokok.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Dia (telah) mengambil sepotong cokelat.
Αυ-- ---ε-έ-- κ-μ---ι--ο--λά-α.
Α--- π--- έ-- κ------ σ--------
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A-tḗ-pḗr---n----------s--o--t-.
A--- p--- é-- k------ s--------
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Dia (telah) mengambil sepotong cokelat.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia.
Αυ--ς -τ-ν---ι-τος -λλ- αυτή--ταν------.
Α---- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π-----
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
A-t-- ḗ-an-á-ist-s--llá a--ḗ ḗ-a--pist-.
A---- ḗ--- á------ a--- a--- ḗ--- p-----
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin.
Α-τ-ς--τ-- τε-πέ-η- αλλ- αυ-ή--ταν-επ--ε-ής.
Α---- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε--------
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A-tós-ḗtan----p-l-- a-l- a----ḗ-an-ep-mel--.
A---- ḗ--- t------- a--- a--- ḗ--- e--------
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya.
Α--ός -ταν--τ---ς α-λ- αυτή -τα--πλο-σια.
Α---- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π-------
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A-t---ḗ-----htō-h------á-aut--ḗta- -loús--.
A---- ḗ--- p------- a--- a--- ḗ--- p-------
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
(Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
Δ-- -ίχ- κ-θ--ο---ρ--ατα ---ά -ρέ-.
Δ-- ε--- κ------ χ------ α--- χ----
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D----í-he-kat-ól-u c-rḗm-ta-al-á chréē.
D-- e---- k------- c------- a--- c-----
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
(Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
Δ-ν--ί-- κα-όλ---τ----αλλά-ατ----.
Δ-- ε--- κ------ τ--- α--- α------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
Den --ch- kath-l-- týchē----- atyc-í-.
D-- e---- k------- t---- a--- a-------
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
Δ-- --χ- --θ-λο- ----υ----α-λ--αποτ-χία.
Δ-- ε--- κ------ ε------- α--- α--------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
De- ---he-k-t-ólo--epi--c-ía--l-á --ot-c-ía.
D-- e---- k------- e-------- a--- a---------
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
(Dulu) dia tidak puas, juga kecewa.
Δε- -----ε-χ-ρ--τη---ο--αλλά-δ-σα--σ--μέ--ς.
Δ-- ή--- ε------------- α--- δ--------------
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-- -t-n ---h--i-t----os----á dy-ar--tēm-n-s.
D-- ḗ--- e-------------- a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
(Dulu) dia tidak puas, juga kecewa.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
(Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa.
Δεν ήτα---υτ--ι-μένος αλ---δ-στυχ-σμ--ο-.
Δ-- ή--- ε----------- α--- δ-------------
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
Den ḗ-an-e-t--hismé--s--l---d---yc-is--n-s.
D-- ḗ--- e------------ a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
(Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
Δ---ή-αν--υμπαθη-ι--ς-α-λ--αν---α-ητ--ός.
Δ-- ή--- σ----------- α--- α-------------
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
De- ḗ--n---m-a-----k---al----nt--at------s.
D-- ḗ--- s------------ a--- a--------------
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.