‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   ml പ്രവർത്തനങ്ങൾ

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [പതിമൂന്ന്]

13 [pathimoonnu]

പ്രവർത്തനങ്ങൾ

pravarthanangal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ മാർത്ത എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? മാർത്ത എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1
m-ar-ha--nth-a-----ey--n--t--? maartha enthaanu cheyyunnathu?
‫היא עובדת במשרד.‬ അവൾ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. അവൾ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1
a-a----fi---l ---i ch-yy-nn-. aval officeil joli cheyyunnu.
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ അവൾ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. അവൾ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1
a--l ---------ari- -o-i--h-y--n-u. aval combyoottaril joli cheyyunnu.
‫איפה מרתה?‬ മാർത്ത എവിടെ? മാർത്ത എവിടെ? 1
ma--t-a -vi--? maartha evide?
‫בקולנוע.‬ സിനിമയിൽ. സിനിമയിൽ. 1
sinimayi-. sinimayil.
‫היא צופה בסרט.‬ അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. 1
aval-o-u sin--- k--nun--. aval oru sinima kaanunnu.
‫מה המקצוע של פטר?‬ പീറ്റർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? പീറ്റർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1
pee-e--e--h--nu------un-a-h-? peeter enthaanu cheyyunnathu?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ അവൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കുന്നു. അവൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കുന്നു. 1
a--- un-ve----t-yil---d--k----. avan universittiyil padikkunnu.
‫הוא לומד שפות.‬ അവൻ ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നു. അവൻ ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നു. 1
avan --a-h-k-- pa--k-unnu. avan bhashakal padikkunnu.
‫היכן פטר?‬ പീറ്റർ എവിടെ? പീറ്റർ എവിടെ? 1
pee----e-id-? peeter evide?
‫בבית הקפה.‬ കഫേയിൽ. കഫേയിൽ. 1
ka-eyil. kafeyil.
‫הוא שותה קפה.‬ അവൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. അവൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. 1
a--- ka-p----ud-kk--n-. avan kaappi kudikkunnu.
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ എവിടെ പോകാനാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്? എവിടെ പോകാനാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്? 1
e-----p-gan---- --ng-- -s-ta-pedu-n---u? evide poganaanu ningal ishtappedunnathu?
‫לקונצרט.‬ കച്ചേരിയിലേക്ക്. കച്ചേരിയിലേക്ക്. 1
ka-heri--lek--. kacheriyilekku.
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 1
ni-g----u--an-e----- -----an--s-tam-an-. ningalkku sangeetham kelkkan ishtamaanu.
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ എവിടെ പോകാനാണ് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത്? എവിടെ പോകാനാണ് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത്? 1
ev--e--o--n---u -sh-a-i-la-th-? evide poganaanu ishtamillatthu?
‫לדיסקו.‬ ഡിസ്കോയിൽ. ഡിസ്കോയിൽ. 1
discoyi-. discoyil.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ നിനക്ക് നൃത്തം ഇഷ്ടമല്ല. നിനക്ക് നൃത്തം ഇഷ്ടമല്ല. 1
n-nakk- -r----- is--a-----. ninakku nritham ishtamalla.

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry