‫שיחון‬

he ‫לעשות קניות‬   »   ml ഷോപ്പിംഗ്

‫54 [חמישים וארבע]‬

‫לעשות קניות‬

‫לעשות קניות‬

54 [അമ്പത്തിനാല്]

54 [ambathinaalu]

ഷോപ്പിംഗ്

shopping

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 1
e--------u sam-aana- ----ga---. enikku oru sammaanam vaanganam.
‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 1
e---------ar- che-av--i---onnum. ennaal valare chelaveriya onnum.
‫אולי תיק יד?‬ ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 1
orupaks-e -ru h--ndbag? orupakshe oru haandbag?
‫באיזה צבע?‬ ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 1
e----n----aanu-nin---kk- v--d-t-u? ethu niramaanu ningalkku vendathu?
‫שחור, חום או לבן?‬ കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 1
ka--ppu- th-vi--- --l----- vel-a? karuppu, thavittu allengil vella?
‫גדול או קטן?‬ വലിയതോ ചെറുതോ? വലിയതോ ചെറുതോ? 1
v-li-a-h- -h--u--o? valiyatho cherutho?
‫אפשר לראות אותו?‬ ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 1
n---n---hu k-a-a--e njaan ithu kaanatte
‫האם הוא עשוי מעור?‬ തുകൽ ആണോ? തുകൽ ആണോ? 1
thu-al ----? thukal aano?
‫או מחומרים סינטטים?‬ അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 1
a------a--i---o--a------rmm--hi-i-kunn-t--? atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
‫ודאי שמעור.‬ തുകൽ, തീർച്ചയായും. തുകൽ, തീർച്ചയായും. 1
th-k-----he-r-hay-ay-m. thukal, theerchayaayum.
‫האיכות טובה במיוחד.‬ ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 1
i-h--p-at--y-i--u--all--n------r-mu--atha---. ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
‫והמחיר באמת מציאה.‬ പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 1
p-n-- ----d--g---a-ik-u--vil---ranja--a-n-. pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
‫זה מוצא חן בעיני.‬ ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 1
nj-an -t-------a--ed--n-. njaan ithu ishtappedunnu.
‫אני אקנה אותו.‬ അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 1
at------an-edu-hol-am. athu njaan edutholaam.
‫אפשר יהיה להחליף?‬ എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 1
en--ku-ava k-i----- --zh-y---? enikku ava kaimaran kazhiyumo?
‫בודאי.‬ തീർച്ചയായും. തീർച്ചയായും. 1
t----c--ya--um. theerchayaayum.
‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 1
n-an----a-a-s-m-aa-----l-ayi-p-t---aa-. njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
‫הקופה נמצאת שם.‬ കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 1
k--sh--e-ist-r -v--ey---u. kaash register avideyundu.

‫מי מבין את מי?‬

‫יש כ-7 מליארד אנשים ברחבי העולם.‬ ‫ולכולם יש שפה אחת.‬ ‫לצערנו אלה הן שפות שונות.‬ ‫אז בכדי לדבר עם עמים אחרים, אנחנו צריכים ללמוד שפות.‬ ‫זה לעתים קרובות תהליך מייגע.‬ ‫אבל יש שפות שמאוד דומות אחת לשנייה.‬ ‫דוברי השפות מבינים אחד את השני מבלי לשפות בשפה השנייה.‬ ‫התופעה הזו נקראת הבנה הדדית .‬ ‫יש לתופעה זו שני סוגים.‬ ‫הסוג הראשון הוא הבנה הדדית מילולית.‬ ‫כאן מבינים הדוברים אחד את השני כשהם מדברים.‬ ‫אך את השפה הכתובה הם לא מבינים.‬ ‫הסיבה לכך היא שלשפות יש צורות כתיבה שונות.‬ ‫דוגמא לכך היא שפות ההינדי והאורדו.‬ ‫ההבנה ההדדית הכתובה היא הסוג השני.‬ ‫כאן מבינים את השפה האחרת בצורתה הכתובה.‬ ‫אך קשה לדוברים להבין אחד את השני.‬ ‫הסיבה לכך היא הגייה שונה מאוד.‬ ‫דוגמא לכך היא השפות הגרמנית וההולנדית.‬ ‫רוב השפות הקרובות מאוד אחת לשנייה מכילות את שני הסוגים.‬ ‫זאת אומרת שיש הבנה הדדית מדוברת וכתובה.‬ ‫רוסית ואוקראינית, או תאילנדית ולאווית הן דוגמאות לכך.‬ ‫אבל יש גם צורות לא סימטריות של הבנה הדדית.‬ ‫זה המקרה כשלדוברים יש רמות שונות של הבנת השפה האחרת.‬ ‫פורטוגזים מבינים ספרדים יותר טוב מאיך שספרדים מבינים פורטוגזים.‬ ‫גם אוסטריים מבינים גרמנים יותר טוב מלהפך.‬ ‫בדוגמאות האלה ההגייה או הניב מהווים מעצור.‬ ‫מי שרוצה לנהל שיחות טובות, חייב ללמוד עוד קצת...‬