‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   ml വഴി ചോദിക്കൂ

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [നാല്പത്]

40 [naalpathu]

വഴി ചോദിക്കൂ

vazhi chodikku

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫סליחה!‬ എക്സ്ക്യൂസ് മീ! എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 1
exscus----! exscus mee!
‫תוכל / י לעזור לי?‬ എന്നെ സഹായിക്കാമോ? എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 1
enne---ha----k--me---? enne sahaayikkaamehaa?
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? 1
e-i-e -v-d-yaa-u---lla -est---n-t? evide evideyaanu nalla restoranat?
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. 1
e-ath--a--a--ulla -----ykku-c--ttu- -o---a. edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. 1
e--i--- ---- m--not-- --k-k-. ennittu nere munnottu pokuka.
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. 1
p-nne--a-atho----n-----te----d-kkuk-. pinne valathottu nut meter nadakkuka.
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ ബസിലും കയറാം. ബസിലും കയറാം. 1
ba---u- kay--a-m. basilum kayaraam.
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. 1
ni-g-lkk- tra-mi-um po-a--. ningalkku traamilum pokaam.
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. 1
ningal-k-m e--e pin---d---am. ningalkkum enne pinthudaraam.
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? 1
nja-n --gan- f------ ste-i--t--l a--u-? njaan engane foodbol stediyathil athum?
‫תחצה / צי את הגשר.‬ പാലം കടക്കുക! പാലം കടക്കുക! 1
paal-m-ka--k-uk-! paalam kadakkuka!
‫סע / י דרך המנהרה.‬ തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! 1
t-uran-ath-l---e-o--i--u-a! thurankathiloode oodikkuka!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. 1
mo-nn-a-ath- --ap--k--i-t-l------riv- c-e-y-ka. moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. 1
t--d----u -al-t--vas-----l-a---dy--he t-e--v--e-ku--ok-k-. thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. 1
e--i-tu n-re--du-ha-ka--l-y-lo-de -o-uk-. ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? 1
k-h-mi--a-a-, -ja---eng--e -imaa-at-a-va---hi----h--? kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. 1
s--w-y-----e p-aakunn-----nu -a-lat--. sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. 1
a-as--na---t---il-k-----i-u-ch--tha-l m----. avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬