| നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ? |
----ל-ניו--
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
nele---l--e-io-?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
| എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. |
א----ר-- /-- -עשו- קני-ת-
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
a----------/--ri-h-- -a-ass-- --i--.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
| എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം. |
-נ--ר-צ---קנ---הר-ה -ברים-
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
an----tse---otsah-l---ot h-rb-h-d--r--.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
| ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്? |
--כ- -מצאי- צר-י---שר-?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h-y-----nim---'-- t-o-khey ha--s--a-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
| എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം. |
א-י ---ך-----מעט--ת -נייר---ת----
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-i---ar--h/--r-k--h ---a-af-------ar mi--ta--m.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
| എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം. |
-נ--צ--- /-ה--------ר-רים.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a-i-t-a-ik-/t-ri-hah--t-m-um---erim.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
| ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ് |
-י-ן נמ-אים-ה----י-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h--kha- -i-----i-------yt-m?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ്
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
| എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം. |
אנ---ריך-- ה-א--- ו-יד-.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a-i---arikh-------a--a--- ----id--.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
| എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം. |
--י -----/-ה -ו--ן-כת-ב--ו---נית-
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
ani---ari-----r-kha--shulxa---tivah ---ona-it.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
| കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ് |
--כ- -מ---- ה-עצ-ע-ם-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
heyk--n-n-mt-a'-- h-t-a'at-----?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ്
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
| എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം. |
--י --י- --- ב--ה-ו---י.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a-i t--ri-h/ts-i-----b---h--'----.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
| എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം. |
אנ- צר-----ה כדו-----שח-ט-
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
ani -sar-k--ts----a--k--ureg-- --s--xmat.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
| ഉപകരണം എവിടെയാണ് |
-י-- --צאי----י ----דה?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
h--k-a--nimt-a'----ley --------h?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
ഉപകരണം എവിടെയാണ്
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
| എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം. |
--- -ריך-- - פטי- --ב--
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
an---s-ri-h----i--ah pati-h w--sv--.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം. |
--י -ריך - ה-מ-דחה------.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
a-i ---rik---sri-hah --q-exah -m-vreg.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
| ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ? |
היכן --------תכשי-ים?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h-ykh-----mtsa-i--hatakh--i-im?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
| മാലയും വളയും വേണം. |
--י -ר---- - ש--רת וצ---.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
ani--sa-ik-/-s-i--ah-s-a-she--t-w-t-a---.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
മാലയും വളയും വേണം.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
| എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം. |
אני --יך-/---ט------גי-ים.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
an- ts------tsrik-ah-t-b--a----agili-.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|