| നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. |
-ול- -ז---א-ויר -ה------ -ו- -ו--.
____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
u--y -e----h-'--i- ------m-xa- -ov ----.
u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
|
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം.
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
|
| നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? |
-ני-ן -ך?
_____ ל___
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
mi---n -ekh-?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
|
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
מניין לך?
minayn lekha?
|
| അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. |
א-י-מ--ו---מ---ה-ו-יר--הי--ט-ב-יו-ר-
___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
a-i--e-aw-----emez-----'-w-r i------o- ----.
a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
|
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
|
| അവൻ തീർച്ചയായും വരും. |
ה-- ל--ח -גי-.
___ ל___ י_____
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
hu----e--x-----'-.
h_ l______ y______
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
|
അവൻ തീർച്ചയായും വരും.
הוא לבטח יגיע.
hu lavetax yagi'a.
|
| ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? |
---ב-וח?
__ ב_____
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
z-h b-t--x?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
|
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ?
זה בטוח?
zeh batuax?
|
| അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. |
--י-י-דע --- --וא-יגיע-
___ י___ / ת ש___ י_____
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
an- -o-e'---o-e-e-----h--y-gi--.
a__ y_____________ s____ y______
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
|
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
|
| അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. |
ה-א לבט-----ש--
___ ל___ י______
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
h- l-ve-ax---qa-h-r.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
|
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും.
הוא לבטח יתקשר.
hu lavetax itqasher.
|
| യഥാർത്ഥമായതിനായി? |
-טוח?
______
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
b--u--?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
|
യഥാർത്ഥമായതിനായി?
בטוח?
batuax?
|
| അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. |
א-י-חו---/-ת שה----ת-ש--
___ ח___ / ת ש___ י______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
an- xo-he-/--s----- -heh- it-a----.
a__ x______________ s____ i________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-.
-----------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
|
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
|
| വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. |
היין------יש-.
____ ל___ י____
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
ha--in ----ta- y--h--.
h_____ l______ y______
h-y-i- l-v-t-x y-s-a-.
----------------------
hayain lavetax yashan.
|
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം.
היין לבטח ישן.
hayain lavetax yashan.
|
| നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? |
א- --ה בטו-------ז--
__ / ה ב___ / ה ב____
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
a---/a--b-----/batuxah ba-eh?
a______ b_____________ b_____
a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h-
-----------------------------
atah/at batuax/batuxah bazeh?
|
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ?
את / ה בטוח / ה בזה?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
|
| അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
--- מ--ח-/ ה --------.
___ מ___ / ה ש___ י____
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
an----ni-x/--n-x---s-'-u ya--a-.
a__ m_____________ s____ y______
a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-.
--------------------------------
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
|
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
|
| ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. |
המנה--ש-נו -ר-- טוב-
_____ ש___ נ___ ט____
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
hamen-he--shel-nu -ir-eh----.
h________ s______ n_____ t___
h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v-
-----------------------------
hamenahel shelanu nir'eh tov.
|
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്.
המנהל שלנו נראה טוב.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
|
| നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? |
נראה--ך?
____ ל___
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
nir--h le-ha/--k-?
n_____ l__________
n-r-e- l-k-a-l-k-?
------------------
nir'eh lekha/lakh?
|
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക?
נראה לך?
nir'eh lekha/lakh?
|
| അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
--י--בו- --- ש--- -ר----פי---ט-ב -או--
___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
a-- s-------u-ah-sh'-- n-r'eh-a-----tov----od.
a__ s___________ s____ n_____ a____ t__ m_____
a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d-
----------------------------------------------
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
|
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
|
| ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. |
ל-נ-ל-י--בט- -בר--
_____ י_ ב__ ח_____
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
l-m----el---sh bet-----v----.
l________ y___ b____ x_______
l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h-
-----------------------------
lamenahel yesh betax xaverah.
|
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം.
למנהל יש בטח חברה.
lamenahel yesh betax xaverah.
|
| അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
את-/-----שב - ת?
__ / ה ח___ / ת__
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
atah-at -oshe-/-osh--e-?
a______ x_______________
a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t-
------------------------
atah/at xoshev/xoshevet?
|
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
את / ה חושב / ת?
atah/at xoshev/xoshevet?
|
| അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. |
--י- ל-ניח-ש-- -- --רה-
____ ל____ ש__ ל_ ח_____
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
s--ir-leha-i-x sh---sh-lo-xa--rah.
s____ l_______ s______ l_ x_______
s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h-
----------------------------------
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
|
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
סביר להניח שיש לו חברה.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
|