വാക്യപുസ്തകം

ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒന്ന്]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. ‫-ול- -ז---א-ויר -ה------ -ו- -ו--.‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
u--y -e----h-'--i- ------m-xa- -ov ----. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? ‫-ני-ן -ך?‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
mi---n -ekh-? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. ‫א-י-מ--ו---מ---ה-ו-יר--הי--ט-ב-יו-ר-‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
a-i--e-aw-----emez-----'-w-r i------o- ----. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
അവൻ തീർച്ചയായും വരും. ‫ה-- ל--ח -גי-.‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
hu----e--x-----'-. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? ‫---ב-וח?‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
z-h b-t--x? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. ‫--י-י-דע --- --וא-יגיע-‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
an- -o-e'---o-e-e-----h--y-gi--. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. ‫ה-א לבט-----ש--‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
h- l-ve-ax---qa-h-r. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
യഥാർത്ഥമായതിനായി? ‫-טוח?‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
b--u--? b______ b-t-a-? ------- batuax?
അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫א-י-חו---/-ת שה----ת-ש--‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
an- xo-he-/--s----- -heh- it-a----. a__ x______________ s____ i________ a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-. ----------------------------------- ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. ‫היין------יש-.‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
ha--in ----ta- y--h--. h_____ l______ y______ h-y-i- l-v-t-x y-s-a-. ---------------------- hayain lavetax yashan.
നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? ‫א- --ה בטו-------ז--‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
a---/a--b-----/batuxah ba-eh? a______ b_____________ b_____ a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h- ----------------------------- atah/at batuax/batuxah bazeh?
അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫--- מ--ח-/ ה --------.‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
an----ni-x/--n-x---s-'-u ya--a-. a__ m_____________ s____ y______ a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-. -------------------------------- ani meniax/menixah sh'hu yashan.
ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. ‫המנה--ש-נו -ר-- טוב-‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
hamen-he--shel-nu -ir-eh----. h________ s______ n_____ t___ h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v- ----------------------------- hamenahel shelanu nir'eh tov.
നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? ‫נראה--ך?‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
nir--h le-ha/--k-? n_____ l__________ n-r-e- l-k-a-l-k-? ------------------ nir'eh lekha/lakh?
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ‫--י--בו- --- ש--- -ר----פי---ט-ב -או--‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
a-- s-------u-ah-sh'-- n-r'eh-a-----tov----od. a__ s___________ s____ n_____ a____ t__ m_____ a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d- ---------------------------------------------- ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. ‫ל-נ-ל-י--בט- -בר--‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
l-m----el---sh bet-----v----. l________ y___ b____ x_______ l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h- ----------------------------- lamenahel yesh betax xaverah.
അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫את-/-----שב - ת?‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
atah-at -oshe-/-osh--e-? a______ x_______________ a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t- ------------------------ atah/at xoshev/xoshevet?
അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. ‫--י- ל-ניח-ש-- -- --רה-‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
s--ir-leha-i-x sh---sh-lo-xa--rah. s____ l_______ s______ l_ x_______ s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h- ---------------------------------- savir lehaniax sheyesh lo xaverah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -