| ഐ |
א-י
____
-נ-
-----
אני
0
ani
a__
a-i
---
ani
|
|
| ഞാനും നീയും |
--- ו---- ה
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a-i w----ah-we'-t
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
ഞാനും നീയും
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
| നാം ഇരുവരും |
ש-י--
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
sh--ynu
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
നാം ഇരുവരും
שנינו
shneynu
|
| അവൻ |
-וא
____
-ו-
-----
הוא
0
h-
h_
h-
--
hu
|
|
| അവനും അവളും |
הוא-----
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h----hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
അവനും അവളും
הוא והיא
hu w'hi
|
| അവർ രണ്ടുപേരും |
שנ--ם-/--תי-ן
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
shn-yhem/-----hen
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
അവർ രണ്ടുപേരും
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
| മനുഷ്യൻ |
----
_____
-א-ש-
------
האיש
0
h-'ish
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
| സ്ത്രി |
--י--
______
-א-ש-
-------
האישה
0
ha'ishah
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
| കുട്ടി |
ה--ד
_____
-י-ד-
------
הילד
0
ha-el-d
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
| ഒരു കുടുംബം |
מ--ח-
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
m-sh-axah
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
ഒരു കുടുംബം
משפחה
mishpaxah
|
| എന്റെ കുടുംബം |
---פח--של- /---פחתי
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
hamis--a--h-s--li--i-hp---i
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
എന്റെ കുടുംബം
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
| എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. |
-משפ-ה ----כ-ן.
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
hamis--axa---h-----a--.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്.
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
| ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. |
א-- כ--.
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
ani --'-.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
אני כאן.
ani ka'n.
|
| നീ ഇവിടെയാണ്. |
א- /-- כ---
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
a--h/a- k-'n.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
നീ ഇവിടെയാണ്.
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
| അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. |
----כ-----י------
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h- ka'n-w--- k-'n.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്.
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
| ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. |
אנ-נו---ן.
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
an-x-- k-'-.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്.
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
| നീ ഇവിടെയാണ്. |
--ם - --כ-ן-
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
at-m/a----ka'n.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
നീ ഇവിടെയാണ്.
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
| അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. |
-ם----ם כ--.
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
hem k--am -a'-.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്.
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|