Frasario

it Numeri ordinali   »   ka რიგობითი / რიცხვითი სახელები

61 [sessantuno]

Numeri ordinali

Numeri ordinali

61 [სამოცდაერთი]

61 [samotsdaerti]

რიგობითი / რიცხვითი სახელები

[rigobiti / ritskhviti sakhelebi]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Georgiano Suono di più
Il primo mese è gennaio. პ--ვ-ლ--თ-- ა--- -ან-არი. პირველი თვე არის იანვარი. პ-რ-ე-ი თ-ე ა-ი- ი-ნ-ა-ი- ------------------------- პირველი თვე არის იანვარი. 0
p'-rve-- --- ---s-i-nvari. p'irveli tve aris ianvari. p-i-v-l- t-e a-i- i-n-a-i- -------------------------- p'irveli tve aris ianvari.
Il secondo mese è febbraio. მ-ორ- თ-ე --ი---ე-ე-ვალი. მეორე თვე არის თებერვალი. მ-ო-ე თ-ე ა-ი- თ-ბ-რ-ა-ი- ------------------------- მეორე თვე არის თებერვალი. 0
me--e-tv--aris-teb-rv-l-. meore tve aris tebervali. m-o-e t-e a-i- t-b-r-a-i- ------------------------- meore tve aris tebervali.
Il terzo mese è marzo. მესა-ე -ვ--არის -ა-ტ-. მესამე თვე არის მარტი. მ-ს-მ- თ-ე ა-ი- მ-რ-ი- ---------------------- მესამე თვე არის მარტი. 0
mes-m----e---i----r-'i. mesame tve aris mart'i. m-s-m- t-e a-i- m-r-'-. ----------------------- mesame tve aris mart'i.
Il quarto mese è aprile. მ--თხე თვე --ის ა----ი. მეოთხე თვე არის აპრილი. მ-ო-ხ- თ-ე ა-ი- ა-რ-ლ-. ----------------------- მეოთხე თვე არის აპრილი. 0
m-ot-h--tv- -r---ap-----. meotkhe tve aris ap'rili. m-o-k-e t-e a-i- a-'-i-i- ------------------------- meotkhe tve aris ap'rili.
Il quinto mese è maggio. მ--უთ--თ-ე --ი----ის-. მეხუთე თვე არის მაისი. მ-ხ-თ- თ-ე ა-ი- მ-ი-ი- ---------------------- მეხუთე თვე არის მაისი. 0
me---te-tve --i------i. mekhute tve aris maisi. m-k-u-e t-e a-i- m-i-i- ----------------------- mekhute tve aris maisi.
Il sesto mese è giugno. მე--------ე -რის-----სი. მეექვსე თვე არის ივნისი. მ-ე-ვ-ე თ-ე ა-ი- ი-ნ-ს-. ------------------------ მეექვსე თვე არის ივნისი. 0
mee--se ----ari- --n-s-. meekvse tve aris ivnisi. m-e-v-e t-e a-i- i-n-s-. ------------------------ meekvse tve aris ivnisi.
Sei mesi sono mezzo anno. ე--სი--ვე-ა-ი- ---ე---- -ე-ი. ექვსი თვე არის ნახევარი წელი. ე-ვ-ი თ-ე ა-ი- ნ-ხ-ვ-რ- წ-ლ-. ----------------------------- ექვსი თვე არის ნახევარი წელი. 0
ek-si -v- a-i- -akh-va-i---'e-i. ekvsi tve aris nakhevari ts'eli. e-v-i t-e a-i- n-k-e-a-i t-'-l-. -------------------------------- ekvsi tve aris nakhevari ts'eli.
Gennaio, febbraio, marzo, ი-ნვა--,-თ-ბ-რვა-ი, მარ--, იანვარი, თებერვალი, მარტი, ი-ნ-ა-ი- თ-ბ-რ-ა-ი- მ-რ-ი- -------------------------- იანვარი, თებერვალი, მარტი, 0
ian-a-i, t--erval-- m--t'-, ianvari, tebervali, mart'i, i-n-a-i- t-b-r-a-i- m-r-'-, --------------------------- ianvari, tebervali, mart'i,
aprile, maggio e giugno. ა-რილ---მ----, ი-ნ-ს-. აპრილი, მაისი, ივნისი. ა-რ-ლ-, მ-ი-ი- ი-ნ-ს-. ---------------------- აპრილი, მაისი, ივნისი. 0
ap'r-li- ma-s---i-nisi. ap'rili, maisi, ivnisi. a-'-i-i- m-i-i- i-n-s-. ----------------------- ap'rili, maisi, ivnisi.
Il settimo mese è luglio. მ-შვი------ არი--ი-ლის-. მეშვიდე თვე არის ივლისი. მ-შ-ი-ე თ-ე ა-ი- ი-ლ-ს-. ------------------------ მეშვიდე თვე არის ივლისი. 0
m-s-v--e --e ari--i-l---. meshvide tve aris ivlisi. m-s-v-d- t-e a-i- i-l-s-. ------------------------- meshvide tve aris ivlisi.
L’ottavo mese è agosto. მ---ე---ე---ის ა-ვისტო. მერვე თვე არის აგვისტო. მ-რ-ე თ-ე ა-ი- ა-ვ-ს-ო- ----------------------- მერვე თვე არის აგვისტო. 0
m-rve-t-e ari- -gv-s-'-. merve tve aris agvist'o. m-r-e t-e a-i- a-v-s-'-. ------------------------ merve tve aris agvist'o.
Il nono mese è settembre. მ---რ---ვე-------ე--ემ----. მეცხრე თვე არის სექტემბერი. მ-ც-რ- თ-ე ა-ი- ს-ქ-ე-ბ-რ-. --------------------------- მეცხრე თვე არის სექტემბერი. 0
met--hr---ve--ris-s--t-em--ri. metskhre tve aris sekt'emberi. m-t-k-r- t-e a-i- s-k-'-m-e-i- ------------------------------ metskhre tve aris sekt'emberi.
Il decimo mese è ottobre. მეა------ -რის -ქტ-მბ---. მეათე თვე არის ოქტომბერი. მ-ა-ე თ-ე ა-ი- ო-ტ-მ-ე-ი- ------------------------- მეათე თვე არის ოქტომბერი. 0
meat- tve-ar-s ---'-mb---. meate tve aris okt'omberi. m-a-e t-e a-i- o-t-o-b-r-. -------------------------- meate tve aris okt'omberi.
L’undicesimo mese è novembre. მ---რ-მე-ე--ვე ---ს-ნოე-----. მეთერთმეტე თვე არის ნოემბერი. მ-თ-რ-მ-ტ- თ-ე ა-ი- ნ-ე-ბ-რ-. ----------------------------- მეთერთმეტე თვე არის ნოემბერი. 0
me-----e-'--tv- a--s-----b---. metertmet'e tve aris noemberi. m-t-r-m-t-e t-e a-i- n-e-b-r-. ------------------------------ metertmet'e tve aris noemberi.
Il dodicesimo mese è dicembre. მე--რ--ტ------არ-- დ--ემბ--ი. მეთორმეტე თვე არის დეკემბერი. მ-თ-რ-ე-ე თ-ე ა-ი- დ-კ-მ-ე-ი- ----------------------------- მეთორმეტე თვე არის დეკემბერი. 0
m---rme-'- tve --i- -ek-e--eri. metormet'e tve aris dek'emberi. m-t-r-e-'- t-e a-i- d-k-e-b-r-. ------------------------------- metormet'e tve aris dek'emberi.
Un anno ha dodici mesi. თ-რმ--ი -ვ---რის ერთ- წელ-. თორმეტი თვე არის ერთი წელი. თ-რ-ე-ი თ-ე ა-ი- ე-თ- წ-ლ-. --------------------------- თორმეტი თვე არის ერთი წელი. 0
torm--'i -ve-aris e--i-t-'e--. tormet'i tve aris erti ts'eli. t-r-e-'- t-e a-i- e-t- t-'-l-. ------------------------------ tormet'i tve aris erti ts'eli.
Luglio, agosto, settembre, ი-ლ--ი-----ის-ო, ს-ქ-ე-ბ-რი, ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი, ი-ლ-ს-, ა-ვ-ს-ო- ს-ქ-ე-ბ-რ-, ---------------------------- ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი, 0
i--is-- a---st-o, -ek---m-er-, ivlisi, agvist'o, sekt'emberi, i-l-s-, a-v-s-'-, s-k-'-m-e-i- ------------------------------ ivlisi, agvist'o, sekt'emberi,
ottobre, novembre e dicembre. ო---მ-ერ-, ნო-მ-ერი- დ--ემ----. ოქტომბერი, ნოემბერი, დეკემბერი. ო-ტ-მ-ე-ი- ნ-ე-ბ-რ-, დ-კ-მ-ე-ი- ------------------------------- ოქტომბერი, ნოემბერი, დეკემბერი. 0
o--'--b-r-, noemb-ri, d-k'em---i. okt'omberi, noemberi, dek'emberi. o-t-o-b-r-, n-e-b-r-, d-k-e-b-r-. --------------------------------- okt'omberi, noemberi, dek'emberi.

La lingua madre rimane sempre la più importante

La lingua madre è la prima lingua che impariamo e l’apprendimento avviene in modo inconsapevole. Non ce ne accorgiamo neanche! La maggior parte delle persone ha solo una lingua madre e tutte le altre sono lingue acquisite. Naturalmente ci sono anche persone che crescono con più lingue madre. Le parlano tutte bene e sono in grado di utilizzarle indistintamente: una lingua la parlano a lavoro, l’altra la usano a casa. Parlare bene una lingua dipende da diversi fattori. Quando la impariamo da piccoli, in generale ci riusciamo molto bene, perché il centro della parola è assai attivo nei primi anni di vita. Inoltre, la frequenza con cui parliamo una lingua è un altro dato rilevante. Più spesso la usiamo, meglio la parliamo. I ricercatori ritengono che non si possano parlare due lingue allo stesso livello, perché una delle due finisce col prevalere. Anche le sperimentazioni sembrano confermare questa teoria. Uno studio ha preso in esame diversi soggetti, una parte dei quali parlava due lingue fluentemente, cinese ed inglese. L’altra metà, invece, parlava solo l’inglese. Ai partecipanti di questo test è stato chiesto di svolgere alcuni semplici esercizi in lingua inglese. Durante lo svolgimento, la loro attività cerebrale è stata oggetto di misurazione, rilevando delle differenze nei due gruppi. Nei bilingui, una regione cerebrale era molto attiva, mentre nei monolingui non si registrava alcuna attività. I due gruppi hanno svolto entrambi l’esercizio in modo rapido e corretto. Nonostante tutto, i cinesi traducevano sempre ogni cosa nella propria lingua.