フレーズ集

ja 否定形 2   »   af Ontkenning 2

65 [六十五]

否定形 2

否定形 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アフリカーンス語 Play もっと
その 指輪は 高い です か ? Is d-- r--- d---? Is die ring duur? 0
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 Ne-- d-- k-- m--- n-- e--------- E---. Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
でも 50しか 持って いないん です 。 Ma-- e- h-- n-- v-----. Maar ek het net vyftig. 0
もう 終わりました か ? Is j- a- k----? Is jy al klaar? 0
いいえ 、 まだ です 。 Ne-- n-- n--. Nee, nog nie. 0
でも もう じきに 終わり ます 。 Ma-- e- s-- b-------- k---- w---. Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
スープを もっと いかが です か ? Wi- j- n-- s-- h-? Wil jy nog sop hê? 0
いいえ 、 もう 結構 です 。 Ne-- e- w-- n-- m--- h- n--. Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
でも アイスを お願い します 。 Ma-- n-- ’- r-----. Maar nog ’n roomys. 0
もう ここに 住んで 長いの です か ? Wo-- j- a- l--- h---? Woon jy al lank hier? 0
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 Ne-- n-- n-- ’- m----. Nee, nog net ’n maand. 0
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 Ma-- e- k-- a- b--- m----. Maar ek ken al baie mense. 0
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? Ga-- j- m--- h--- t-- r-? Gaan jy môre huis toe ry? 0
いいえ 、 週末 です 。 Ne-- e--- o-- d-- n-----. Nee, eers oor die naweek. 0
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 Ma-- e- k-- r---- S----- t----. Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
あなたの 娘は もう 大人です か ? Is j-- d----- r---- ’- v---------? Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
いいえ 、 まだ 17 です 。 Ne-- s- i- n-- n-- s--------. Nee, sy is nog net sewentien. 0
でも すでに ボーイフレンドが います 。 Ma-- s- h-- a------ ’- k----. Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

言葉は我々に何を語るか

世界中には、何百万冊もの本がある。 今日までに何冊が書かれたかはわからない。 この本の中には、多くの知識が保存されている。 もしもすべてを読むことができるなら、人生についての多くを知ることになる。 なぜなら、本は我々の世界がどう変化しているかを示すからだ。 どの時代にもその時代特有の本があった。 それらによって、何が人間にとって大切なのかを知ることができる。 残念ながら、すべての本を読むことは誰にもできない。 近代技術はしかし、本の研究の助けになる。 デジタル化によって本はデータとして保存されることができる。 それから、内容を分析する。 言語学者は、どのように言語が変化しているかをそのようにしてみている、 しかしもっと興味深いのは、単語の頻度を数えることだ。 それによって、特定のものの意味を見分けることが可能だ。 学者たちは500万冊以上の本を調査した。 それらは過去5世紀分の本だ。 合計で約5000億個の単語が分析された。 単語の頻度は、昔と今日、どのように人間が生活していたかを示す。 言語にはアイディアとトレンドが反映している。 たとえば、”男性たち”という単語は重要性を失った。 今日では、昔よりも使われることは少ない。 それに対して、”女性たち”という単語の頻度は明らかに増えている。 また、我々が何を好んで食べるかも単語にみることができる。 50年代では”アイスクリーム”が非常に重要だった。 そのあと”ピザ”と”パスタ”が流行した。 ここ数年では、”寿司”が独占的だ。 すべての言語の友にとって、よいニュースがある。 我々の言語には、毎年単語が増えている!