フレーズ集

ja 質問する 1   »   px Fazer perguntas 1

62 [六十二]

質問する 1

質問する 1

62 [sessenta e dois]

Fazer perguntas 1

空白をクリックしてテキストを表示するか、:   
日本語 ポルトガル語 (BR) Play もっと
学ぶ ap------ / e-----r aprender / estudar 0
生徒は よく 勉強 します か ? Os a----- a------- m----? Os alunos aprendem muito? 0
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 Nã-- a------- p----. Não, aprendem pouco. 0
質問 pe------r perguntar 0
先生に よく 質問 します か ? Fa- m----- p-------- a- p--------? Faz muitas perguntas ao professor? 0
いいえ 、 あまり しません 。 Nã-- n-- l-- p------- m----- v----. Não, não lhe pergunto muitas vezes. 0
答え re------r responder 0
答えなさい 。 Re------- p-- f----. Responda, por favor. 0
答えます 。 Eu r-------. Eu respondo. 0
働く tr------r trabalhar 0
彼は 今 仕事中 です か ? El- e--- t----------? Ele está trabalhando? 0
ええ 、 ちょうど 働いて います 。 Si-- e-- e--- t----------. Sim, ele está trabalhando. 0
来る vi- / c----r vir / chegar 0
あなたたちは 来ます か ? Vo-- v--? Você vem? 0
ええ 、 すぐ 行きます 。 Si-- j- v----. Sim, já vamos. 0
住む mo--r morar 0
ベルリンに お住まい です か ? Vo-- m--- e- B-----? Você mora em Berlim? 0
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 Si-- m--- e- B-----. Sim, moro em Berlim. 0

話したければ、書かなければならない!

外国語を学ぶのは、常に簡単ではない。 語学学校生は最初のころ、特に会話を難しいと思う。 多くは新しい言語で文章を言うことに自信がない。 彼らは間違いをすることに対しての恐怖心が大きすぎる。 そのような語学学校生にとっては、書くことがひとつの解決策になる。 というのは、うまく話せるようになりたければ、できるだけたくさん書くべきだからだ。 書くことは、新しい言語への慣れを促進する。 それにはいくつかの理由がある。 書くということは、話すこととは違うように機能している。 それはもっとずっと複雑なプロセスだ。 書くときには、我々はどの言葉を選ぶか長いこと考える。 それによって、脳はより集中的に新しい言語を処理する。 また、書くときにはずっとリラックスしている。 そこには、答えを待つ者は誰もいない。 すると、徐々に外国語に対する不安が解消されていくのだ。 書くことはそれ以外にも、創造性を促進する。 我々はより自由に感じ、新しい言語でより多く遊ぶのである。 書くことにはまた、話すよりも多くの時間を費やす。 そしてそれが記憶を支えるのである。 しかし書くことの大きな利点は、その距離をおいた形式だ。 つまり、言葉の結果を正確に考察することができるということである。 我々はすべてを目の前にみることができる。 そのため、間違いを自分で改善したり、それによって学んだりできる。 新しい言語で何を書くかは、原則的にはどうでもいい。 大切なのは、定期的に文章を作成して書くことだ。 それを練習したければ、海外のペンフレンドを探すとよいだろう。 そうすればそのうち、個人的に会うかもしれない。 そこでわかるのは、話すほうがずっと簡単だということだ!