ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   sk Farby

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

14 [štrnásť]

Farby

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სლოვაკური თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. Sn-h -e -i-ly. S--- j- b----- S-e- j- b-e-y- -------------- Sneh je biely. 0
მზე ყვითელია. S---o-----lt-. S---- j- ž---- S-n-o j- ž-t-. -------------- Slnko je žlté. 0
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. P-m-ra-č-----ra--ov-. P------- j- o-------- P-m-r-n- j- o-a-ž-v-. --------------------- Pomaranč je oranžový. 0
ბალი წითელია. Čere--a je--er--n-. Č------ j- č------- Č-r-š-a j- č-r-e-á- ------------------- Čerešňa je červená. 0
ცა ცისფერია. O--o------m-drá. O----- j- m----- O-l-h- j- m-d-á- ---------------- Obloha je modrá. 0
ბალახი მწვანეა. Tr--- j- --l-ná. T---- j- z------ T-á-a j- z-l-n-. ---------------- Tráva je zelená. 0
მიწა ყავისფერია. Z-m je------. Z-- j- h----- Z-m j- h-e-á- ------------- Zem je hnedá. 0
ღრუბელი ნაცრისფერია. Mrak-j- -i-ý. M--- j- s---- M-a- j- s-v-. ------------- Mrak je sivý. 0
საბურავები შავია. Pn--m--i-y-sú-čierne. P--------- s- č------ P-e-m-t-k- s- č-e-n-. --------------------- Pneumatiky sú čierne. 0
რა ფერია თოვლი? თეთრი. Akú f-rbu-m--sn--? -----. A-- f---- m- s---- B----- A-ú f-r-u m- s-e-? B-e-u- ------------------------- Akú farbu má sneh? Bielu. 0
რა ფერია მზე? ყვითელი. A---fa--- m--s--ko- Žl--. A-- f---- m- s----- Ž---- A-ú f-r-u m- s-n-o- Ž-t-. ------------------------- Akú farbu má slnko? Žltú. 0
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. A-ú far---m- p--a----?-O-----v-. A-- f---- m- p-------- O-------- A-ú f-r-u m- p-m-r-n-? O-a-ž-v-. -------------------------------- Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. 0
რა ფერია ბალი? წითელი. A-- f--b- m- -er---a----rven-. A-- f---- m- č------- Č------- A-ú f-r-u m- č-r-š-a- Č-r-e-ú- ------------------------------ Akú farbu má čerešňa? Červenú. 0
რა ფერია ცა? ცისფერი. A-ú---r-u-m---b-o-a? ---rú. A-- f---- m- o------ M----- A-ú f-r-u m- o-l-h-? M-d-ú- --------------------------- Akú farbu má obloha? Modrú. 0
რა ფერია ბალახი? მწვანე. Akú f-rbu -á -r-va- ------. A-- f---- m- t----- Z------ A-ú f-r-u m- t-á-a- Z-l-n-. --------------------------- Akú farbu má tráva? Zelenú. 0
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. A-ú f--bu----ze-? --e--. A-- f---- m- z--- H----- A-ú f-r-u m- z-m- H-e-ú- ------------------------ Akú farbu má zem? Hnedú. 0
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. A-ú f-rbu -- o--ak?-S-vú. A-- f---- m- o----- S---- A-ú f-r-u m- o-l-k- S-v-. ------------------------- Akú farbu má oblak? Sivú. 0
რა ფერია საბურავები? შავი. A-ú f--b- m----pneum-----?-Čiernu. A-- f---- m--- p---------- Č------ A-ú f-r-u m-j- p-e-m-t-k-? Č-e-n-. ---------------------------------- Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. 0

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!