ფრაზა წიგნი

ka ავარია   »   cs Nehoda

39 [ოცდაცხრამეტი]

ავარია

ავარია

39 [třicet devět]

Nehoda

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჩეხური თამაში მეტი
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? Kd- j- n-------- p----? Kde je nejbližší pumpa? 0
საბურავი დამეშვა. Pí----- / p----- j---. Píchnul / píchla jsem. 0
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? Mů---- m- v------ k---? Můžete mi vyměnit kolo? 0
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. Po------- n------ l---- n----. Potřebuji několik litrů nafty. 0
ბენზინი აღარ მაქვს. Ne--- u- ž---- b-----. Nemám už žádný benzín. 0
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? Má-- r------- k------? Máte rezervní kanystr? 0
საიდან შეიძლება დავრეკო? Kd- s- m--- z------------? Kde si mohu zatelefonovat? 0
ევაკუატორი მჭირდება. Po------- o-------- s-----. Potřebuji odtahovou službu. 0
ვულკანიზაციას ვეძებ. Hl---- a----------. Hledám autoopravnu. 0
ავარია მოხდა. St--- s- n-----. Stala se nehoda. 0
სად არის უახლოესი ტელეფონი? Kd- j- n-------- t------? Kde je nejbližší telefon? 0
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? Má-- u s--- m------ t------? Máte u sebe mobilní telefon? 0
ჩვენ დახმარება გვჭირდება. Po--------- p----. Potřebujeme pomoc. 0
გამოიძახეთ ექიმი! Za------- l-----! Zavolejte lékaře! 0
გამოიძახეთ პოლიცია! Za------- p------! Zavolejte policii! 0
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. Va-- d------- p-----. Vaše doklady, prosím. 0
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. Vá- ř------- p------ p-----. Váš řidičský průkaz, prosím. 0
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. Vá- t-------- p------ p-----. Váš technický průkaz, prosím. 0

ნიჭიერი ლინგვისტი ბავშვი

მათ ლაპარაკის დაწყებამდეც კი ძალიან ბევრი იციან ენის შესახებ. ეს სხვადასხვა სახის ექსპერიმენტმა უჩვენა. ბავშვის განვითარების კვლევა ბავშვთა სპეციალურ ლაბორატორიებში ხდება. ასევე იკვლევენ, თუ როგორ სწავლობს ბავშვი ენას. ბავშვები აშკარად უფრო გონიერები არიან, ვიდრე დღემდე გვეგონა. მათ 6 თვის ასაკშიც კი არაერთი ლინგვისტური უნარი აქვთ. მაგალითად, მათ შეუძლიათ საკუთარი მშობლიური ენის გამოცნობა. ფრანგი და გერმანელი ჩვილები სხვადასხვაგვარად რეაგირებენ გარკვეულ ტონებზე. სტრესის განსხვავებული მოდელები იწვევს განსხვავებულ ქცევას. ასე რომ, ჩვილები გრძნობენ მშობლიური ენის ტონს. ძალიან პატარა ბავშვებს შეუძლიათ რამდენიმე სიტყვის დამახსოვრება. ჩვილების ენობრივი განვითარებისთვის მშობლები ძალიან მნიშვნელოვანია. რადგან ჩვილები ურთიერთობას დაბადებიდანვე საჭიროებენ. მათ უნდათ დედასთან და მამასთან ურთიერთობა. აუცილებელია, რომ ურთიერთობას დადებითი ემოციები ახლდეს. მშობლები არ უნდა იყვნენ სტრესის ქვეშ, როდესაც თავიანთ ჩვილ ბავშვებს ელაპარაკებიან. ასევე არ არის სწორი მათთან იშვიათად ლაპარაკი. სტრესმა ან სიჩუმემ შეიძლება უარყოფითი გავლენა მოახდინოს ჩვილებზე. ჩვილების ენობრივმა განვითარებამ შეიძლება უარყოფითი გავლენა განიცადოს. ჩვილები სწავლას ჯერ კიდევ მუცლად ყოფნის დროს იწყებენ! ისინი მეტყველებაზე დაბადებამდე რეაგირებენ. მათ ზუსტად შეუძლიათ აკუსტიკური სიგნალების აღქმა. დაბადების შემდეგ მათ ამ სიგნალების ამოცნობა შეუძლიათ. ჩვილებს მუცლად ყოფნის პერიოდში ენების რიტმის სწავლაც კი შეუძლიათ. ჩვილებს უკვე ესმით საკუთარი დედის ხმა მუცლად ყოფნისას. ასე რომ, მუცლად მყოფ ჩვილს შეგიძლიათ ელაპარაკოთ კიდეც. თუმცა ძალიანაც არ უნდა გადააჭარბოთ... დაბადების შემდეგ ბავშვს პრაქტიკისთვის უამრავი დრო ექნება!