ფრაზა წიგნი

ka ავარია   »   mk Автомоблиска незгода

39 [ოცდაცხრამეტი]

ავარია

ავარია

39 [триесет и девет]

39 [triyesyet i dyevyet]

Автомоблиска незгода

[Avtomobliska nyezguoda]

ქართული მაკედონიური თამაში მეტი
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? Ка-- е с------- б-------- п----? Каде е следната бензинска пумпа? 0
K---- y- s-------- b--------- p-----? Ka--- y- s-------- b--------- p-----? Kadye ye slyednata byenzinska poompa? K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-? ------------------------------------?
საბურავი დამეშვა. Ја- и--- е--- д------ г---. Јас имам една дупната гума. 0
Ј-- i--- y---- d------- g-----. Јa- i--- y---- d------- g-----. Јas imam yedna doopnata guooma. Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-. ------------------------------.
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? Да-- м----- д- г- п-------- т-------? Дали можете да го промените тркалото? 0
D--- m------- d- g-- p---------- t-------? Da-- m------- d- g-- p---------- t-------? Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto? D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-? -----------------------------------------?
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. По------ м- с- н------ л---- д----. Потребни ми се неколку литра дизел. 0
P-------- m- s-- n-------- l---- d-----. Po------- m- s-- n-------- l---- d-----. Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel. P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-. ---------------------------------------.
ბენზინი აღარ მაქვს. Не--- п----- б-----. Немам повеќе бензин. 0
N----- p-------- b------. Ny---- p-------- b------. Nyemam povyekjye byenzin. N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n. ------------------------.
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? Им--- л- р------- т---? Имате ли резервна туба? 0
I----- l- r--------- t---- ? Im---- l- r--------- t---- ? Imatye li ryezyervna tooba ? I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ? ---------------------------?
საიდან შეიძლება დავრეკო? Ка-- м---- д- т----------? Каде можам да телефонирам? 0
K---- m---- d- t------------? Ka--- m---- d- t------------? Kadye moʐam da tyelyefoniram? K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m? ----------------------------?
ევაკუატორი მჭირდება. Ми т---- в----- с-----. Ми треба влечна служба. 0
M- t----- v------- s------. Mi t----- v------- s------. Mi tryeba vlyechna slooʐba. M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a. --------------------------.
ვულკანიზაციას ვეძებ. Ба--- е--- р----------. Барам една работилница. 0
B---- y---- r-----------. Ba--- y---- r-----------. Baram yedna rabotilnitza. B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-. ------------------------.
ავარია მოხდა. Се с---- с---------- н------. Се случи сообраќајна несреќа. 0
S-- s------ s----------- n---------. Sy- s------ s----------- n---------. Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja. S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-. -----------------------------------.
სად არის უახლოესი ტელეფონი? Ка-- е н---------- т------? Каде е најблискиот телефон? 0
K---- y- n---------- t--------? Ka--- y- n---------- t--------? Kadye ye naјbliskiot tyelyefon? K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n? ------------------------------?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? Им--- л- м------ с- с---? Имате ли мобилен со себе? 0
I----- l- m------- s- s-----? Im---- l- m------- s- s-----? Imatye li mobilyen so syebye? I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-? ----------------------------?
ჩვენ დახმარება გვჭირდება. По------ н- е п----. Потребна ни е помош. 0
P-------- n- y- p-----. Po------- n- y- p-----. Potryebna ni ye pomosh. P-t-y-b-a n- y- p-m-s-. ----------------------.
გამოიძახეთ ექიმი! По------- е--- л----! Повикајте еден лекар! 0
P--------- y----- l-----! Po-------- y----- l-----! Povikaјtye yedyen lyekar! P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-! ------------------------!
გამოიძახეთ პოლიცია! По------- ј- п---------! Повикајте ја полицијата! 0
P--------- ј- p----------! Po-------- ј- p----------! Povikaјtye јa politziјata! P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a! -------------------------!
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. Ва---- д-------- В- м----. Вашите документи Ве молам. 0
V------- d---------- V-- m----. Va------ d---------- V-- m----. Vashitye dokoomyenti Vye molam. V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m. ------------------------------.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. Ва---- в------ д------ В- м----. Вашата возачка дозвола Ве молам. 0
V------ v------- d------ V-- m----. Va----- v------- d------ V-- m----. Vashata vozachka dozvola Vye molam. V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m. ----------------------------------.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. Ва---- с---------- д------ В- м----. Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. 0
V------ s----------- d------ V-- m----. Va----- s----------- d------ V-- m----. Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam. V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m. --------------------------------------.

ნიჭიერი ლინგვისტი ბავშვი

მათ ლაპარაკის დაწყებამდეც კი ძალიან ბევრი იციან ენის შესახებ. ეს სხვადასხვა სახის ექსპერიმენტმა უჩვენა. ბავშვის განვითარების კვლევა ბავშვთა სპეციალურ ლაბორატორიებში ხდება. ასევე იკვლევენ, თუ როგორ სწავლობს ბავშვი ენას. ბავშვები აშკარად უფრო გონიერები არიან, ვიდრე დღემდე გვეგონა. მათ 6 თვის ასაკშიც კი არაერთი ლინგვისტური უნარი აქვთ. მაგალითად, მათ შეუძლიათ საკუთარი მშობლიური ენის გამოცნობა. ფრანგი და გერმანელი ჩვილები სხვადასხვაგვარად რეაგირებენ გარკვეულ ტონებზე. სტრესის განსხვავებული მოდელები იწვევს განსხვავებულ ქცევას. ასე რომ, ჩვილები გრძნობენ მშობლიური ენის ტონს. ძალიან პატარა ბავშვებს შეუძლიათ რამდენიმე სიტყვის დამახსოვრება. ჩვილების ენობრივი განვითარებისთვის მშობლები ძალიან მნიშვნელოვანია. რადგან ჩვილები ურთიერთობას დაბადებიდანვე საჭიროებენ. მათ უნდათ დედასთან და მამასთან ურთიერთობა. აუცილებელია, რომ ურთიერთობას დადებითი ემოციები ახლდეს. მშობლები არ უნდა იყვნენ სტრესის ქვეშ, როდესაც თავიანთ ჩვილ ბავშვებს ელაპარაკებიან. ასევე არ არის სწორი მათთან იშვიათად ლაპარაკი. სტრესმა ან სიჩუმემ შეიძლება უარყოფითი გავლენა მოახდინოს ჩვილებზე. ჩვილების ენობრივმა განვითარებამ შეიძლება უარყოფითი გავლენა განიცადოს. ჩვილები სწავლას ჯერ კიდევ მუცლად ყოფნის დროს იწყებენ! ისინი მეტყველებაზე დაბადებამდე რეაგირებენ. მათ ზუსტად შეუძლიათ აკუსტიკური სიგნალების აღქმა. დაბადების შემდეგ მათ ამ სიგნალების ამოცნობა შეუძლიათ. ჩვილებს მუცლად ყოფნის პერიოდში ენების რიტმის სწავლაც კი შეუძლიათ. ჩვილებს უკვე ესმით საკუთარი დედის ხმა მუცლად ყოფნისას. ასე რომ, მუცლად მყოფ ჩვილს შეგიძლიათ ელაპარაკოთ კიდეც. თუმცა ძალიანაც არ უნდა გადააჭარბოთ... დაბადების შემდეგ ბავშვს პრაქტიკისთვის უამრავი დრო ექნება!