መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ka გრძნობები

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ს----ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-r-i-i s______ s-r-i-i ------- survili
ድልየት ኣሎና። ჩვე--გვ-ქ-- ს-რვი-ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
chv-n-g----- -u-----. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
ድልየት የብልናን። ჩ-ე--ა- გვა-ვ----რ---ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
ch-en-ar --akvs -u--ili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
ፍርሒ ምህላው። შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። მ--ინ-ა. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
m----nia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ა-----ი---. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a--meshin--. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ግዜ ምህላው დ-ოის --ნ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
drois-kon-. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። მას---ვ- დრო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m------s dr-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
ንሱ ግዜ የብሉን። მ-ს-არ -ქ-ს --ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ma---- --vs-d--. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መሰልቸው ምህላው მოწყენ----ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mot--qeni--ba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ი- -----ნილ--. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i- -ot-'qe-----. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ის არ ---ს-მო---ნი--. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i- ---a--s ---s'--ni--. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
ጥምየት ምህላው შ--შ--ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s---sh-li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
ጥምየት ኣለኩም ዶ? გშ---? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g-h--t? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? არ-----თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar gsh---? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
ምጽማእ წყ-რვილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts---rv--i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
ንስኹም ጸሚኹም ። მათ წ--რ-ა-. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
ma- --'------. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። მა---რ---უ---თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ma---r-ts'-uri-t. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -